La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够用现代能源,修筑优良的公路,转让信息和通信技术,也能使这
吸引
外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼联合共和
和巴基斯坦报告了让青年团体参与
力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日政部长赞扬有关
归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物和服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑经开始,以连接大城市
道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良公路,转让信息和通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与力密集活动
计划,例如修筑从农村到市场
道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款坚决态度,并指出,所盗窃
款项原来是要用于农村
电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉
。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
,本研究报告
这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购
方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中
腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物和服务
采购等等)方面
腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经,
连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转让信息
通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共国
巴基斯坦报告了让青年团体参与
力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、
溉、垃圾收集
排
。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包采购的方式,包括卫生保健部门
教育部门采购中的腐败
及在提供社会设施(即公路修筑、货物
服务的采购等等)方面的腐败。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转让信息通信技术,也能使这些
家吸引
外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共基斯坦报告了让青年团体参与
力密集活动的计划,例如修筑从
市场的道路、灌溉、垃圾收集
排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于
的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水
灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响公共承包
采购的方式,包括卫生保健部门
教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物
服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转让信息和通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健
门和教育
门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物和服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
助
们建设基础设施以便能够利用现代能源,
筑优良的公路,转让信息和通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与力密集活动的计划,例如
筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电、
筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路筑、货物和服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转和通
技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了青年团体参与
力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家款的坚决态度,并指出,所盗
的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物和服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路工作已经开始,以连接大城市的道路为最
先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,良的公路,转让信息和通信技术,也能使这些国家吸引国外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与力密集活动的计划,例如
从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态,
出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、
公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水和灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包和采购的方式,包括卫生保健部门和教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路、货物和服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
construir; edificar
西 语 助 手La construcción de carreteras ha comenzado y los vínculos entre las principales ciudades tienen la máxima prioridad.
公路修筑工作已经开始,以连接大城市的道路为最优先项目。
Ayudar a estos países para que se doten de una infraestructura que les permita acceder a fuentes modernas de energía, buenas carreteras y la transferencia de tecnologías de la información y las comunicaciones también contribuiría a atraer inversión extranjera directa.
帮助它们建设基础设施以便能够利用现代能源,修筑优良的公路,转让息
技术,也能使这些
吸引
外直接投资。
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.
坦桑尼亚联合共巴基斯坦报告了让青年团体参与
力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集
排水。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的电气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教育、饮水
灌溉的。
Esta parte del estudio examinará por lo tanto la forma en que la corrupción afecta a las actividades de contratación y compras públicas, corrupción que puede manifestarse en las compras del sector de la salud, del sector de educación o de los beneficios sociales (por ejemplo, construcción y caminos, compra de bienes y servicios, etc.).
因此,本研究报告的这一部分将论述腐败如何影响到公共承包采购的方式,包括卫生保健部门
教育部门采购中的腐败以及在提供社会设施(即公路修筑、货物
服务的采购等等)方面的腐败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。