Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案“有”,
有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
,
还负责协调实体的主管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述计划的措施,编制每一年的执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因,她想知道加蓬政府
正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条
已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
对问题C(1)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
对问题C(5)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
对问题C(9)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或修改上述计划的措施,编制每一年的执行计划,以及其他相关事
。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事
,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有划
改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有划
改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有划
改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件划进行
改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教
改
划当中得到体现,目前
技、教育和体育部正在起草教
改
划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或
改上述
划的措施,编制每一年的执行
划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还划
改国家
划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在划
改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手改这个
划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和件津贴
进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改
中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改
。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或修改上述
的措施,编制每一年的执行
,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还修改国家
的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在修改《民法典》第254
——她认为该
是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改
划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改
划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它负责协调实体的主管部委和非政府
织,提出推动实施或修改上述
划的措施,编制每一年的执行
划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公划修改国家
划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个划。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如题C(1)的答案是“有”,是否有
划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如题C(5)的答案是“有”,是否有
划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如题C(9)的答案是“有”,是否有
划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持目前的调动和艰苦条件津贴
划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改
划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改
划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或修改
划的措施,编制每一年的执行
划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还划修改国家
划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府
织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的“有”,
否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的“有”,
否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的“有”,
否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或修改上述计划的措施,编制每一年的执行计划,
他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条
已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——
便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于一般政策方
中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)答案是“有”,是否有计划修改安排
?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)答案是“有”,是否有计划修改安排
?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)答案是“有”,是否有计划修改安排
?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会完全支持对目前调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织
投入将会在新
教科书修改计划当中得到体现,目前科技、教育和体育部正在起草教科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责调实体
主管部委和非政府
织,提出推动实
修改上述计划
,编制每一年
执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划评价方法,在评价
过程中强调公众和非政府
织
参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规
限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平支助办事处(中非支助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
revisar un plan
www.frhelper.com 版 权 所 有Si la respuesta a la pregunta C 1) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(1)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 5) es afirmativa, ¿existen planes para reviar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(5)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
Si la respuesta a la pregunta C 9) es afirmativa, ¿existen planes para revisar los arreglos o acuerdos?
如果对问题C(9)的答案是“有”,是否有计划修改安排或协定?
El UNICEF apoya plenamente las enmiendas introducidas en el actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles.
儿童基金会持对目前的调动和艰苦条件津贴计划进行修改。
Las observaciones de representantes de ONG femeninas se reflejará en el plan para la publicación de nuevos libros de texto que está redactando actualmente el Ministerio de Ciencias, Educación y Deporte.
妇女非政府织的投入将会在新的
科书修改计划当中得到体现,目前科
、
和体
部正在起草
科书修改计划。
Además, coordina los ministerios competentes de la Entidad y las ONG, propone medidas para fomentar la aplicación o las enmiendas al mencionado plan y prepara planes operacionales para cada año y otras cuestiones relacionadas.
此外,它还负责协调实体的主管部委和非政府织,提出推动实施或修改上述计划的措施,编制每一年的执行计划,以及其他相关事项。
La Oficina tiene también previsto revisar la forma en la que se va a evaluar la política nacional, y se propone hacer participar en el proceso tanto de la opinión pública como de las ONG.
该办公室还计划修改国家计划的评价方法,在评价的过程中强调公众和非政府织的参与。
Por consiguiente, desea saber si el Gobierno tiene previsto modificar el artículo 254 del Código Civil —que, en su opinión, es la causa de que las mujeres necesiten la autorización de sus maridos— para que las mujeres casadas puedan participar a nivel internacional sin contravenir la ley.
因此,她想知道加蓬政府是否正在计划修改《民法典》第254条——她认为该条是已婚妇女需得到丈夫同意才能参与国际活动的原因——以便已婚妇女在参与国际活动时不受法律规定的限制。
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA), los organismos de las Naciones Unidas y el Gobierno están revisando actualmente el marco, sobre la base de las nuevas prioridades definidas por el Jefe de Gobierno y contenidas en su programa de política general.
联合国中非共和国建设和平助办事处(中非
助处)、联合国各机构和政府目前根据政府首脑订立并载于其一般政策方案中的新优先事项,着手修改这个计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。