María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出女。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的时已经年迈的聂鲁达以
斯特拉文斯基、加西亚·马克斯和特里萨
女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉
和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利放弃世俗生活出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新入我们联合会的组织有1个:
拿大新
科细
省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达以及特拉文
、
西
·
和特里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安托阿尼·尤利
·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派
。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁以及斯特拉文斯基、加西亚·马克斯和特里萨
一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多
利特人和其他种性之间
系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌议由好牧人
、职业妇
福利互助
协
、欧洲妇
游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
Valsa Joseph促请社
论坛在向小组委员
的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派
女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达特拉文
基、加西亚·马克
和特
女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉
城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足
根除贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达以及特
基、加西亚·马
特里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长发展只涉及城市
有
化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团
许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
利亚放弃世俗生活出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达以及斯拉文斯基、加西亚·马克斯
里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长发展只涉及城市
有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组圆桌会议由好牧
修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团
许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新入我们联合会的组织有1
:
拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达以及斯特拉文斯基、西亚·马克斯和特里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世俗生活出家当。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派
。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然活在我们心中的当时已经年迈的聂鲁以及斯特拉文斯基、加西亚·马克斯和特里萨
一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多
利特人和其他种性之间
系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有文化的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌议由好牧人
、职业妇
福利互助
协
、欧洲妇
游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
Valsa Joseph促请社
论坛在向小组委员
的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
religiosa; hermana; madre
www.frhelper.com 版 权 所 有María deja el siglo para hacerse monja.
玛利亚放弃世出家当修女。
Se ha sumado a la Federación una nueva organización, las Sisters of St.
新加入我们联合会的组织有1个:加拿大新斯科细亚省安蒂戈尼什县圣玛莎教派修女会。
Seis décadas después podemos celebrar con júbilo, con el viejo Neruda que no muere, con Stravinsky, con García Márquez, con la Madre Teresa.
在那60年期间,我们曾经同现在依然在我们心中的当时已经年迈的聂鲁达以及斯特拉
斯基、加西亚·马克斯和特里萨修女一起充满喜悦。
En cuanto a las palabras de la hermana Valsa, Iulia-Antoanella Motoc pidió más datos sobre las relaciones de los dalit con las demás castas.
关于修女Valsa的发言,安托阿尼亚·尤利亚·莫托科希望提供更多关于达利特人和其他种性之间关系的资料。
La hermana Valsa Joseph repitió que en la India el crecimiento económico y el desarrollo sólo se habían logrado en las ciudades y entre la masa alfabetizada.
修女Valsa Joseph重新强调说,在印度,经济增长和发展只涉及城市和有的群众。
Esos debates y mesas redondas han sido copatrocinados por las Hermanas de la Congregación del Buen Pastor, los Soroptimistas, el Lobby Europeo de Mujeres y muchos otros.
这些小组和圆桌会议由好牧人修女会、职业妇女福利互助会协会、欧洲妇女游说团和许多其他的组织共同举办。
La hermana Valsa Joseph instó al Foro Social a indicar con toda claridad en su informe para la Subcomisión que el crecimiento económico no basta para que no haya pobreza.
修女Valsa Joseph促请社会论坛在向小组委员会的报告中明确指出,经济增长不足以根除贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。