西语助手
  • 关闭
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

们那么那位男士让们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不是不慎重行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢位成员对

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

们来此是因为联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立措施问题是优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

们是否希望保留“建立措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立是目前这个关头一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在誉或

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此是因为我们信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任措施问题是我们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任是目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手信任的一

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最信任的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人信任不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民信任的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此因为我们信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任措施问题我们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们否希望保留“建立信任措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中否还存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

们那么信任的那位男士让们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地人表示不信任是不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

们来此是因为信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任措施问题是们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

们是否希望保留“建立信任措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任是目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么的那位男士让我们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

他,他嘴严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此因为我们联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标建立

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立问题我们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个促进相互理解和

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们否希望保留“建立”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

仍然存在足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中否还存在何信誉或

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,

用户正在搜索


寻事, 寻事生非, 寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

那么信任的那位男士让了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢位成员对信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

来此是因为信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任措施问题是的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

保留“建立信任措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任是目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是还存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最信任的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民信任的唯一法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此是因为我们信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标是建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任措施问题是我们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们是否希望保留“建立信任措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

定了进一步的建立信任措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任是目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双互不信任程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手信任的一种表

Es el consejero de mayor confianza del rey.

国王最信任的参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

我们那么信任的那位男士让我们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表信任不慎重的行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能信任嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

赢得公民信任的唯一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

我感谢位成员对我的信任

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

我们来此因为我们信任联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查的总体目标建立信任

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立信任问题我们的优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个促进相互理解和信任

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

我们否希望保留“建立信任”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

仍然存在信任不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步的建立信任

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立信任目前这个关头的一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区的不信任

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不信任程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中否还存在任何信誉或信任

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立信任将减少对军备的需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立信任

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


训练的, 训练营, 训练有素的, 训令, 训示, 训育, 训谕, 训喻, 训政, ,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,
xìn rèn

creer en; tener confidencia en; confiar en; tener confianza en; fiarse de

西 语 助 手

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是一种表示。

Es el consejero de mayor confianza del rey.

他是国王最参谋。

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

们那么那位男士让们失望了。

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不是不慎重行为.

No se puede confiar en él, es muy poco discreto y lo cuenta todo.

不能他,他嘴不严,什么都会说出来。

Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.

这是赢得公民一方法。

Agradezco a todos los miembros la confianza depositada en mí.

感谢位成员对

Acudimos a ella porque creemos en las Naciones Unidas.

们来此是因为联合国。

El objetivo principal de la verificación es fomentar la confianza.

核查总体目标是建立

La cuestión de las medidas de fomento de la confianza es prioritaria para nosotros.

建立措施问题是优先。

La segunda es promover la comprensión y la confianza mutuas.

另一个是促进相互理解和

¿Queremos mantener “medidas de fomento de la confianza”?

们是否希望保留“建立措施”?

No obstante, sigue habiendo una falta de confianza que obstaculiza una solución política.

但是仍然存在不足问题,妨碍政治解决。

Las partes acordaron también adoptar nuevas medidas de fomento de la confianza.

双方还商定了进一步建立措施。

El fomento de la confianza resulta fundamental en este momento.

建立是目前这个关头一个核心因素。

Estas alegaciones continúan alentando una profunda desconfianza en la región.

这些指控继续加深了该地区

El Presidente Mkapa señaló que seguía habiendo una gran desconfianza entre las dos partes.

姆卡帕总统指出,双方互不程度依然很深。

¿Acaso queda algo de credibilidad o de confianza en este Salón?

本会议厅中是否还存在誉或

Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.

在一个地区建立将减少对军备需要。

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查和视察可被视为建立措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 信任 的西班牙语例句

用户正在搜索


迅猛, 迅猛的, 迅猛地, 迅猛发展而难以控制的, 迅速, 迅速带走, 迅速的, 迅速低下, 迅速发展, 迅速疾驰, 迅速结束, 迅速扩散的, 迅速离开, 迅速前进, 迅速生长, 迅速增大, 迅速占领, , 驯服, 驯服的, 驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


信赖, 信念, 信女, 信皮儿, 信瓤儿, 信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石,