西语助手
  • 关闭

保护措施

添加到生词本

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

会还设有一个关于已知违反委护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

呼吁国际社会在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 和护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人和其他援助人的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委会实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


只是, 只限于 的, 只消, 只许州官放火,不许百姓点灯, 只言片语, 只要, 只要功夫深,铁杵磨成针, 只有, 只有他知道内情, 只在星期日或节假日娱乐的,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法确实构成了积极的

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律施、预的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个机构,因此其所有行动中都必须包含

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的5 方案内的施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的,以便在妇女需要时向其提供

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取,确联合国工作人员其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全福利

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预地下水污染过度利用的,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


枝子, , 知道, 知道(某事)的, 知道的, 知道了, 知道他的为人, 知底, 知法犯法, 知府,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际必须确他们的安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实构成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

障法》确实为家庭佣工提供了护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员还设有关于已知违反委员护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 和护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

有重大影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另国合作或按照另国的要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

,还必须采取护措施,确联合国工作人员和其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用的护措施,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


知客, 知了, 知名, 知名的, 知名人士, 知母, 知难而进, 知难而退, 知其一,不知其二, 知情,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社必须确他们安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上宪法护确实构成了护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机构,因此其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员还设有一个关于已知违反委员护措施而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查法官可应当事人书面要求下令采取护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社在这方面采取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要护措施5 和护方案内措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无护措施性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国要求采取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取护措施,确联合国工作人员和其他援助人员安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员实施临时护措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用护措施,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


知识分子, 知识广博的, 知识阶层, 知识界, 知识青年, 知识渊博, 知识渊博的, 知无不言,言无不尽, 知悉, 知县,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际必须确他们安全和措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上宪法确实构成了积极措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

障法》确实为家庭佣工提供了一项措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和措施问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个机构,因此其所有行动中都必须包含措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员还设有一个关于已知违反委员措施而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查法官可应当事人书面要求下令采取措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际在这方面采取预防和措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要措施5 和方案内措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无措施性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国要求采取证人措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊措施,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易措施继续存在,也不有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分措施,以便在妇女需要时向其提供

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取措施,确联合国工作人员和其他援助人员安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳利亚其他儿童相同健康、安全和福利措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员实施临时措施,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用措施,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们安全和

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上宪法确实构成了积极

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律施、预防施和问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个机构,因此其所有行动中都必须包含

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会而进行捕涝活动船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调法官可应当事人书面要求下令采取

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防和

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要5 和方案内施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品情况有所增加,发生事故危险性升高,家庭破碎,以及无性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国要求采取证人

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊,并且依据其逐步发展能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易继续存在,也不会有公平竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

如果不再有必要,应根据主持刑事调部门做出合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分,以便在妇女需要时向其提供

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取,确联合国工作人员和其他援助人员安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同健康、安全和福利

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染和过度利用,应为地下水管理基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全和护措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法护确实成了积极的护措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项护措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施和护措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个护机其所有行动中都必须包含护措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会护措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求护措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面取预防和护措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的护措施5 和护方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无护措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求取证人护措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊护措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易护措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

护措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的护措施,以便在妇女需要护时向其提供护。

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体和组织合作实施各项护措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

外,还必须护措施,确联合国工作人员和其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全和福利护措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时护措施为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地水污染和过度利用的护措施,应为地水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


执绋, 执行, 执行的, 执行机构, 执行机关, 执行计划, 执行经理, 执行秘书, 执行命令, 执行任务,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全措施

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法确实构成了积极的措施

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭供了一项措施

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律措施、预防措施措施的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个机构,因此其所有行动中都必须包含措施

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会措施而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取措施

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防措施

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的措施5 方案内的措施。

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无措施的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人措施

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊措施,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易措施继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

措施如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的措施,以便在妇女需要时向其

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会作中心与公民、各法律实体组织合作实施各项措施

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取措施,确联合国作人员其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全福利措施

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实施临时措施,因为在他出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染过度利用的措施,应为地下水管理的基本具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


执勤, 执意, 执意要, 执友, 执掌, 执掌兵权, 执掌大权, 执照, 执着, 执政,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,

Es imperativo que la comunidad internacional vele por su seguridad y protección.

国际社会必须确他们的安全

El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.

缔约国说,以上的宪法确实构成了积极的

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会障法》确实为家庭佣工提供了一项

Ya se ha examinado el tema de las medidas jurídicas y de prevención y protección.

关于法律、预防的问题前面都讲了。

Como el ACNUR es ante todo un organismo de protección, la protección debe inspirar todas actuaciones.

由于难民专员毕竟是一个机构,因此其所有行动中都必须包含

Además, la Comisión mantiene una base de datos de barcos que han violado sus medidas de conservación.

委员会还设有一个关于已知违反委员会而进行捕涝活动的船舶数据库。

El juez de instrucción ordenará que se adopten medidas de protección cuando los interesados así lo soliciten por escrito.

在调查的法官可应当事人的书面要求下令采取

El Relator Especial insta a la comunidad internacional a que adopte medidas de prevención y protección en este sentido.

特别报告员呼吁国际社会在这方面采取预防

El proyecto de ley prevé también las medidas de protección necesarias y las medidas dentro del programa de protección.

该法律草案还规定了必要的5 方案内的

Progreso y resultados fundamentales.

另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精毒品的情况有所增加,发生事故的危险性升高,家庭破碎,以及无的性行为。

También pueden adoptarse medidas de protección de los testigos en cooperación con otro Estado, o a petición de otro Estado.

也可以与另一国合作或按照另一国的要求采取证人

Tienen derecho a medidas especiales de protección y, de conformidad de sus capacidades en evolución, al ejercicio progresivo de sus derechos.

他们有资格得益于特殊,并且依据其逐步发展的能力,逐步行使其权利。

Los expertos insistieron en que la racionalización de las subvenciones no uniformarían las reglas de juego si persistían otras defensas comerciales.

专家们强调,即使补贴合理化,如果其他贸易继续存在,也不会有公平的竞争环境。

Cuando dejen de ser necesarias, las medidas de protección se suspenderán por decisión razonada de la autoridad encargada de la investigación penal.

如果不再有必要,应根据主持刑事调查的部门做出的合理决定结束实行。

Además, el Comité consultivo hace hincapié en la conveniencia de adoptar medidas adecuadas para proteger a las mujeres siempre que lo necesiten.

它在对这一讲话进行补充时强调,必须落实充分的,以便在妇女需要时向其提供

En la aplicación de las medidas de protección el Centro de Asistencia Social colabora con los ciudadanos y con entidades y organizaciones jurídicas.

社会工作中心与公民、各法律实体组织合作实各项

Además, se necesitarán medidas de protección para velar por la seguridad de los funcionarios de las Naciones Unidas y otro personal de asistencia.

此外,还必须采取,确联合国工作人员其他援助人员的安全与障。

Vanessa tiene la posibilidad de disfrutar de las mismas medidas de protección que otros niños australianos, destinadas a garantizar su salud, seguridad y bienestar.

Vanessa得到了与澳大利亚其他儿童相同的确健康、安全福利

Pide al Comité que dicte medidas de protección urgentes en su caso, puesto que cuando presentó su queja corría un riesgo inminente de expulsión.

他请委员会实临时,因为在他提出申请之日已经面临立即遣返。

Los instrumentos básicos para la ordenación de las aguas subterráneas son las medidas de protección encaminadas a la prevención de su contaminación y sobreutilización.

旨在预防地下水污染过度利用的,应为地下水管理的基本工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 保护措施 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


保管的, 保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区,