西语助手
  • 关闭
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语措辞似乎也有一定歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语):我现在以俄罗斯联邦代表身份

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,数民族,特别是讲俄语数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语):谈起爱国战争胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):年对于国际人道主义界而是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国俄罗斯人进行俄语教学可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语新闻中心在俄罗斯用户中间支持率正在上升,它是新闻部在此方面又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):关于意大利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语):天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


用短扎枪刺, 用对话体写, 用盾防护, 用多种语言书写的, 用法, 用法说明, 用泛光灯照明, 用费, 用粉笔写, 用斧子砍、劈,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语):我现在以俄罗斯联邦代表的身份

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):今年于国际人道主义界而是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语):大会通常海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我的将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语):我的理解是,安理会现在准备其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):关于大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


用夹子夹住, 用假名的, 用剑刺, 用胶粘, 用角顶撞, 用角挑起, 用绞车拉, 用脚掌走路的, 用金刚砂打磨, 用金属刷子刷,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题数民族,特别是讲俄语数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


用来吓唬人的东西, 用力, 用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

俄语发言):我现在俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(俄语发言):今年对于国际人道义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


用木橛子绷住, 用目光伤害, 用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词不是中性的,事上它与法律后果的观念有十分密切的系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯)(以俄语发言):我的发言将涉及他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯)(以俄语发言):关于意大利表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石铺砌, 用石砌, 用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,

用户正在搜索


用一对牲口耕地的人, 用衣夹夹住, 用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语措辞似乎也有一定歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语少数民族批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):爱国战争胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国俄罗斯人进行俄语教学可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语新闻中心在俄罗斯用户中间支持率正在上升,它是新闻部在此方面又一重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我发言将涉及其他规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关出现,少数民族,俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):今年对于国际人道主义界而别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语教学的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的学校课程都用俄语教学,胆敢以格鲁吉亚语授课的教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语):大会通常对海洋的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语):我的发将涉及其他大规模毁灭性武器这一主

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语):我的理解,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语):今天将要通过的决议草案可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些资料已翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使措辞似乎也有一定歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(发言):我现在罗斯联邦代表身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(发言):谈起爱国胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(罗斯联邦)(发言):今年对于国际人道主义界而言是特别一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

中,这个词其实不是中性,事实上它与法律后果观念有十分密切联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国罗斯人进行教学可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部学校课程都用教学,胆敢格鲁吉亚语授课教师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白罗斯)(发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(罗斯联邦)(发言):我愿表示赞成刚刚表达观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

新闻中心在罗斯用户中间支持率正在上升,它是新闻部在此方面又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(罗斯联邦)(发言):大会通常对海洋问题讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(罗斯联邦)(发言):我发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(发言):我理解是,安理会现在准备对其面前决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(罗斯联邦)(发言):关于意大利代表提出提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白罗斯)(发言):今天将要通过决议草案是可怕悲痛与痛苦证明。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,
é yǔ

ruso

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语翻译成波斯语。

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,即使俄语的措辞似乎也有一定的歧义。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Se han emitido 15 votos a favor.

主席(以俄语发言):有15票赞成。

El Presidente (habla en ruso): Formularé ahora una declaración en mi calidad del representante de la Federación de Rusia.

主席(以俄语发言):我现在以俄罗斯联邦代表的身份发言。

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间关系问题出现,少数民族,特别是讲俄语的少数民族大批移居国外。

Sr. Jeenbaev (Kirguistán) (habla en ruso): Nadie puede hablar sobre la victoria en la Gran Guerra Patria sin emocionarse.

金巴耶夫先生(吉尔吉斯斯坦)(以俄语发言):谈起大的爱国战争的胜利无法不激动。

Sr. Chulkov (Federación de Rusia) (habla en ruso): Este año es un año especial para la comunidad humanitaria internacional.

丘尔科夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):今年对于国际人道主义界而言是特别的一年。

En ruso, el término no es realmente neutro, porque está de hecho muy estrechamente relacionado con la idea de consecuencias jurídicas.

俄语中,这个词其实不是中性的,事实上它与法律后果的观念有十分密切的联系。

Señala a la atención de los presentes la cuestión de la enseñanza en ruso para los rusos que viven en el extranjero.

他提请注意对生活在外国的俄罗斯人进行俄语的可能性。

Todos los programas escolares se imparten en ruso y los maestros que se atreven a impartir sus clases en georgiano son despedidos.

全部的校课程都用俄语,胆敢以格鲁吉亚语授课的师将遭到解雇。

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

El Presidente (habla en ruso): El Consejo de Seguridad comenzará ahora el examen del tema que figura en el orden del día.

主席(以俄语发言):安全理事会现在开始审议其议程项目。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Quiero adherirme a las opiniones que se acaban de expresar, y que apoyo.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我愿表示赞成刚刚表达的观点,我支持这些观点。

El Centro de Noticias en ruso, que está ganando popularidad entre los usuarios rusos, es otra importante iniciativa del Departamento en este sentido.

俄语的新闻中心在俄罗斯用户中间的支持率正在上升,它是新闻部在此方面的又一大重要举措。

Sr. Lobach (Federación de Rusia) (habla en ruso): La Asamblea General tradicionalmente concede una importancia significativa al debate sobre las cuestiones marítimas.

洛巴奇先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):大会通常对海洋问题的讨论给予高度重视。

Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.

瓦西里耶夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我的发言将涉及其他大规模毁灭性武器这一主题。

El Presidente (habla en ruso): Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí.

主席(以俄语发言):我的理解是,安理会现在准备对其面前的决议草案进行表决。

Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): No tenemos problemas con cualesquiera que sea la propuesta hecha por el representante de Italia.

利塔夫林先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):关于意大利代表提出的提案,我们没有任何异议。

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): El proyecto de resolución que se aprobará hoy es un testimonio de un sufrimiento y un dolor terribles.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):今天将要通过的决议草案是可怕的悲痛与痛苦的证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄语 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语, , 鹅蛋脸, 鹅黄, 鹅口疮,