西语助手
  • 关闭

供应的

添加到生词本

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

,这种定量供应人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直肠镜, 直肠炎, 直尺, 直齿轮, 直翅目, 直翅目的, 直翅目昆虫, 直垂的, 直刺, 直达,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直观的, 直观教具, 直观教学, 直角, 直角边, 直角尺, 直角的, 直角三角形, 直觉, 直觉的,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直接批准, 直接税, 直接选举, 直接引语, 直接影印, 直接原因, 直截了当, 直截了当的, 直截了当地, 直径,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直升机, 直升机航空母舰, 直升机机场, 直升机升降坪, 直抒己见, 直属, 直爽, 直说, 直挺挺, 直系亲属,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

想提们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既赞格委员会成员,也供应国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


直性子, 直言, 直言不讳, 直言不讳的, 直译, 直音, 直喻, 直展云, 直至, ,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖商所冒风险,还会定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


值得赞赏的, 值得赞颂的, 值得赞许, 值得赞扬, 值得注意, 值得注意的, 值钱, 值勤, 值勤表, 值日,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

法国,电子逆向拍卖被批准用于标准采购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁当解除,人道主义物资受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于其管辖下方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖商所冒风险,还会定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


职业赛马骑手, 职业团体, 职业外交官, 职业学校, 职业运动员, 职员, 职员休息室, 职责, 职掌, 职掌财务,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门供应甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施供应和价格发展态势受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提我们合作供应还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,供应方能够提供额外供应保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元供应由免疫联盟供资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法供应密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量供应约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

,政府同意将仅适用于在其管辖下供应方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既赞格委供应国集团

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

供应水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得供应

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重供应问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提供一些基本外科供应(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个供应商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定供应方面限制肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房供应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


止咳药水, 止渴, 止痛, 止痛的, 止痛药, 止息, 止泻药, 止血, 止血带, 止血的,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准购。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯高浓铀燃类似行动。

Se convirtió en el primer restaurante del mundo especializado en postres.

它变成世界上一个专门甜点餐厅。

También se vigila la evolución de la oferta y de los precios de las guarderías.

托儿设施和价格发展态势也受到监测。

Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.

我想提是我们合作还在继续。

Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.

首先,方能够提额外保证。

Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.

此外,1.02亿美元由免疫联盟资。

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法链是密切联系在一起

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资不应受到阻碍。

Jordania afirma que ese racionamiento se debió al aumento de la población.

约旦说,这种定量是约旦人口增加造成

Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.

但是,政府同意将仅适用于在其管辖方。

Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.

奥地利既是赞格委员会成员,也是核国集团成员。

El nivel de suministro de agua, el 50%, es muy inferior al nivel de cobertura europeo del 90%.

水平只有50%,大大低于欧洲90%覆盖面水平。

Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.

我们继续要求向非洲提廉价而可以获得

Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

巴勒斯坦城镇和村庄面临严重问题。

En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.

如今,许多跨国公司与商保持密切关系。

Además, proporciona algunos insumos básicos, como por ejemplo el catgut.

还提一些基本外科(如缝合伤口肠线)。

Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.

这将能降低只依赖一个商所冒风险,还会在一定程度上提高竞争力。

Las limitaciones del lado del suministro se han determinado como esferas fundamentales de intervención en Kenya.

已经确定方面限制是肯尼亚应着力解决主要方面。

La oferta de tierra para la edificación habitacional influye significativamente sobre la oferta de la vivienda.

房屋建造用地明显影响了住房

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 供应的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纸老虎, 纸煤儿, 纸捻, 纸牌, 纸片, 纸钱, 纸莎草, 纸上谈兵, 纸绳, 纸沓,

相似单词


供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品, 供应给养, 供应过剩, 供应商,