Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供购得。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多国公司与供
保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供或承
名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家的供。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供
。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
,
国公司并不一定选择当地供
为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国
供
,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
,在中央登记处登记的供
可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁布联合国供行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别供应商可选择建造或购买本身所需
能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承商名单
要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低一个供应商所冒
风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家供应商。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团供应商。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要口粮供应商。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化组合旅游产品供应商支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标供应商和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记供应商可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁布联合国供应商行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供应商营业地所在,则法律
确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期主要供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在些情况下,
两种组织可以互为供应商或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国司与供应商保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供应商可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关所有预选合格供应商或承
商名单的要求见诸
某些法
。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,些合同分配给27个国家的供应商。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应商支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大
司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应商可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁联合国供应商行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部和供应商付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公与供应商保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供应商可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承商名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家的供应商。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应商支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大公
。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应商可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁布联合国供应商行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方知道供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国司与供应商保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供应商可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于所有预选合格供应商或承
商名单的要求见诸于某
法
。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这合同分配给27个国家的供应商。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一一体化的组合旅游产品供应商支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供应商,既有中小型企业,也有大
司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应商可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁联合国供应商行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合行
守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨公司与
保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格或承
名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个家的
。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨公司并不一定选择当地
它们提
产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括
内和
外
,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁布联合行
守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要进行评估,看他们是否
“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合供应商行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许公司与供应商保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供应商可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承商名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合给27个
家的供应商。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,公司并不一定选择当地供应商为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应商。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应商支。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括
内和
外供应商,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应商可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还在准备颁布联合供应商行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道供应商的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还拟订一个联合国
行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和付款现
都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
这些情况下,这两种组织可以互为
或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的可选择建造或购买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格或承
名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个所冒的风险,还会
一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家的。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的
。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并不一定选择当地为它们提
产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正调查一个主要的口粮
。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的和定约人数目
不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外
,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,中央登记处登记的
可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采购处还准备颁布联合国
行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方不知道的营业地所
,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供或客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供可选择建造或
买本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供或承
名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供所冒的风险,还
在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家的供。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并不一定选择当地供为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
注意到,目前正在调查一个主要的口粮供
。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供
,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采处还在准备颁布联合国供
行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果买方不知道供
的营业地所在,则法律的确定性就
受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采处还建立了一个共同采
管理系统,该系统将改进供
数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应行为守则。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应付款现在都由出纳股负责。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应客户。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应保持密切的关系。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而别的供应可选择建造
本身所需的端对端能力。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应承
名单的要求见诸于某些法域。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应所
的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
Los contratos se otorgaron a proveedores de 27 países, según se indica en el cuadro II.6.
如表二.6所示,这些合同分配给27个国家的供应。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应。
Además, las ETN no necesariamente eligen a proveedores locales para que les suministren productos y servicios.
此外,跨国公司并不一定选择当地供应为它们提供产品和服务。
La Junta tomó nota de las investigaciones en marcha en relación con un importante proveedor de raciones.
委员会注意到,目前正在调查一个主要的口粮供应。
El mercado mundial del turismo está dominado por una serie de proveedores integrados de productos turísticos completos.
全球旅游市场由一些一体化的组合旅游产品供应支配。
El número de proveedores y contratistas certificados para participar en las licitaciones electrónicas, se ha incrementado paulatinamente.
有资格参与电子投标的供应和定约人数目在不断增加。
El mercado moderno puede incluir a proveedores nacionales y extranjeros y tanto a PYME como grandes empresas.
现代市场括国内和国外供应
,既有中小型企业,也有大公司。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应可收到电子邮件通知。
El Servicio de Adquisiciones también va a promulgar un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
采处还在准备颁布联合国供应
行为守则。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果方不知道供应
的营业地所在,则法律的确定性就会受到影响。
Sin embargo, los principales proveedores no eran evaluados de forma periódica para determinar si eran “empresas en marcha”.
但是,没有定期对主要供应进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采处还建立了一个共同采
管理系统,该系统将改进供应
数据的准确和完整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。