西语助手
  • 关闭
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,这方面是有一些很有希望的例证,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的一个完美例证

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

这个例证中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

这一时刻更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的例证

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,部势力巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就是一个例证

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨企业利用兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就是一个例证

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的例证

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是一个例证

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益例证,并凸现了执行工作中影响到各的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好例证就是西太平洋和中太平洋,那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨界海洋环境问题的一个恰当例证,因此,预期联合系统将对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

提供例证时,反恐委员会要表明,它并不期望泰提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度联合塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣之间相互作用的一个例证

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作为例证

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中际贸易中的集体力量也一直增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就是例证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


死板的, 死不瞑目, 死产, 死产的, 死党, 死得其所, 死的, 死敌, 死读书, 死对头,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

上指出,在这方面是有些很有希望的例证,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的完美例证

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是例证

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这例证中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这时刻更换主席似成为我们必须处理的问题的例证

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就是例证

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的例证

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就是例证

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的例证

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是例证

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益例证,并凸现了执行工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“体”男女渔民的冲击的最好例证就是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的恰当例证,因此,预期联合国系统将在对付这全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供例证时,反恐委员要表明,它并不期望泰国提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果这样做损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这特派团成为有力主张加强安全理事、秘书处和部队派遣国之间相互作用的例证

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作为例证

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也直在增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就是例证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


死记硬背, 死寂, 死寂的, 死结, 死劲儿, 死绝, 死扣儿, 死了配偶的, 死里逃生, 死力,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面是有一些很有希望的,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的一个完美

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个表明了,为了取实效,正式机构需要到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这个中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这一时刻更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就是一个

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国业利用在国外兼并收购的办法业特定资源和扩大客户基础的一个良好

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就是一个

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少据表明恐怖分子不断手,但是也有打击恐怖主义活动取成功的

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是一个

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益,并凸现了执行工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好就是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当,因此,预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使这个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一个

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作为

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也一直在增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入哈回合世界贸易谈判议程就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派, 死有余辜, 死于非命,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面有一些很有希望的例证,但它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民其中的一个完美例证

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就一个例证

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这个例证中,还把包容性看新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这一时刻更换主席似乎只会为我们必须处理的问题的例证

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就一个例证

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正在出现的新的关切有可能“逃脱”《不扩散核武器条》的鲜的行为就一个例证

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但也有打击恐怖主义活动取得功的例证

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就一个例证

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍为最佳做法的有益例证,并凸现了执行工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好例证西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当例证,因此,预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供例证时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一个例证

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的点都收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作为例证

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也一直在增加,他们功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就例证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面是有一些很有希望的例证,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的一个完美例证

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局是一个例证

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这个例证中,还性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这一时刻更换主席似乎只会成我们必须处理的问题的例证

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进权力角斗,旷日持久的悲惨是一个例证

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好例证

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的是一个例证

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的例证

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害是一个例证

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成最佳做法的有益例证,并凸现了执工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好例证是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当例证,因此,预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供例证时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进不适当开发的例证,例如将圣地作旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,括作外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团成有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一个例证

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作例证

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也一直在增加,他们成功地扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程例证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面有一些很有希望的,但它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民的一个完美

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就一个

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这个,还把包容性看成重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这一时刻更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就一个

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正在出现的新的关切有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就一个

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少据表明恐怖分子不断得手,但也有打击恐怖主义活动取得成功的

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就一个

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益,并凸现了执行工作影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好西太平洋和太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当,因此,预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进行的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一个

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境搬用这些做法否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的子作为

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展国家在国际贸易的集体力量也一直在增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的, 四通八达, 四围,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指这方面是有些很有希望的例证,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的个完美例证

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个例证表明了,为了取得实效,式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是例证

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

这个例证中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的例证

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就是例证

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的个良好例证

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就是例证

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的例证

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是例证

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益例证,并凸现了执行工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好例证就是西太平洋和中太平洋,那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的个恰当例证,因此,预期联合国系统将对付这全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

提供例证,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的例证,例如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的例证

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处所有这三个方面的重点都是收集有效应对新现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法例证,实施这些最佳做法,并评估不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的例子作为例证

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家国际贸易中的集体力量也增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就是例证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的, , 伺服,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在这方面是有一些很有希望的,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的一个完美

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

这个表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

在这个中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

在这一时刻更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进权力角斗,旷日持久的悲惨战就是一个

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一个良好

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

一个正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的为就是一个

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

虽然不少证据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是一个

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有这些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益,并凸现了作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“个体”男女渔民的冲击的最好就是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的一个恰当,因此,预期联合国系统将在对付这一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进中的调查或司法进程的资料,如果这样做会损害调查或司法进程的适当进

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进不适当开发的如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得这个特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一个

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有这三个方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法,实施这些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用这些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和作各领域的子作为

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也一直在增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就是

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,
lì zhèng

ejemplo; prueba; demostración

Es helper cop yright

Se observó que existen algunos promisorios ejemplos de esto, pero que necesitan incrementarse.

会上指出,在方面是有一些很有希望的,但是它们需要扩大。

El pueblo hermano de Palestina es un ejemplo perfecto de ello.

兄弟的巴勒斯坦人民是其中的一完美

Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.

表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区组织的支持。

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一

En este caso, se consideró también la inclusión como un mecanismo para reinsertar a las comunidades urbanas apáticas.

中,还把包容性看成是重新吸收态度冷漠的城市各界参与的一种机制。

Un cambio de la Presidencia en este momento parece constituir un ejemplo de los problemas que tenemos que abordar.

一时刻更换主席似乎只会成为我们必须处理的问题的

Muchos se refirieron a la larga y trágica guerra civil como ejemplo de lucha por el poder de Potencias extranjeras por medio de agentes libaneses.

许多人指出,外部势力通过黎巴嫩的代理人进行权力角斗,旷日持久的悲惨战就是一

Aftek Infosys es un buen ejemplo de PYME transnacional que se sirve de fusiones y adquisiciones en el extranjero para adquirir recursos empresariales y ampliar la clientela.

Aftek Infosys公司是中小型跨国企业利用在国外兼并收购的办法获得企业特定资源和扩大客户基础的一良好

Está surgiendo una nueva preocupación relacionada con la posible “evasión” de las responsabilidades previstas en el TNP, como lo ejemplifican las medidas adoptadas por la RPDC.

正在出现的新的关切是有可能“逃脱”《不扩散核武器条约》的约束,朝鲜的行为就是一

A pesar de que existe considerable evidencia de los continuos éxitos de los terroristas, también se han obtenido resultados positivos en la lucha contra el terrorismo.

然不少据表明恐怖分子不断得手,但是也有打击恐怖主义活动取得成功的

Un caso que viene a la mente es la posible vulnerabilidad a las actividades delictivas de los esfuerzos de asistencia a raíz del reciente tsunami en el Océano Índico.

最近印度洋海啸之后的援助有可能受到犯罪活动的侵害就是一

Todos ellos respaldan el régimen de sanciones y sus exposiciones han constituido ejemplos útiles de las prácticas más adecuadas y han puesto de manifiesto problemas relacionados con la aplicación que afectan a todos los Estados.

所有些国家都完全支持制裁制度,所作的情况介绍成为最佳做法的有益,并凸现了执行工作中影响到各国的问题。

Es en el Pacífico central y occidental donde mejor se observan los efectos sobre los pescadores artesanales locales, puesto que los buques con base en la región absorben aproximadamente el 10% de las capturas de atún47.

对当地“体”男女渔民的冲击的最好就是西太平洋和中太平洋,在那里,该地区船只的捕捞量据估占金枪鱼总捕获量的10%。

El desafío de la gestión sostenible de los desechos marinos es un ejemplo perfecto del problema transfronterizo del medio marino, por lo que se prevé que el sistema de las Naciones Unidas será de suma utilidad para afrontarlo.

海洋垃圾可持续管理是全球性和跨国界海洋环境问题的一恰当,因此,预期联合国系统将在对付一全球性挑战方面发挥至关重要的作用。

El Comité quiere dejar claro que no espera que, al proporcionar ejemplos, Tailandia dé información respecto de investigaciones o procesos judiciales en curso, si al hacerlo puede perjudicar la marcha normal de una investigación o un proceso judicial.

在提供时,反恐委员会要表明,它并不期望泰国提供关于进行中的调查或司法进程的资料,如果样做会损害调查或司法进程的适当进行。

Citaron casos de un aprovechamiento inapropiado de esos sitios para fines de atracción turística y de explotación minera y de recursos naturales, así como su militarización, en particular con la instalación de bases para la militarización del espacio ultraterrestre.

他们引述了对圣地进行不适当开发的如将圣地作为旅游景点、用于采矿和自然资源开发以及军事化,包括作为外空军事化的基地。

La amarga experiencia de su país con respecto a la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL) lo indujo a promover firmemente el aumento de la interacción entre el Consejo de Seguridad, la Secretaría y los países que aportan tropas.

印度在联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)方面的痛苦经历,使得特派团成为有力主张加强安全理事会、秘书处和部队派遣国之间相互作用的一

En las tres esferas, la ONUDD se concentrará en recoger pruebas de prácticas óptimas para hacer frente con eficacia a los problemas de las drogas y relacionados con las drogas nuevos y demostrados, convalidar esas prácticas óptimas y evaluar su idoneidad para aplicarlas en distintos marcos socioculturales.

毒品和犯罪问题办事处在所有方面的重点都是收集有效应对新出现的和已发现的毒品和与毒品有关问题的最佳做法,实施些最佳做法,并评估在不同社会文化环境中搬用些做法是否合适。

El informe expone a grandes rasgos las dificultades, las oportunidades y las estrategias prometedoras para crear una atmósfera propicia para el logro de la igualdad de género y para el adelanto de la mujer, con ejemplos de las esferas de la educación, la salud y el trabajo.

本报告概述为实现两性平等和提高妇女地位创造有利环境的挑战、机会和有希望的战略,并且以教育、保健和工作各领域的子作为

También ha aumentado el peso colectivo de los países en desarrollo en el mercado internacional, tal como evidencia el triunfo que supuso para esos países que se incluyera en el programa de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales mundiales el tema de las subvenciones agrícolas que distorsionan las condiciones del mercado.

发展中国家在国际贸易中的集体力量也一直在增加,他们成功地把扭曲市场的农业补贴问题列入多哈回合世界贸易谈判议程就是

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例证 的西班牙语例句

用户正在搜索


松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡, 松节油, 松紧,

相似单词


例外, 例外的, 例外条款, 例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的,