西语助手
  • 关闭

使用率

添加到生词本

shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用相当低,而另一架的使用高于预期使用

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴下降,现代避孕方式的使用增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险正在相应增加,特别是在那些煤碳使用高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药中,现代避孕药大比例,尤其是在不发达区域。 不发达区域现代避孕药使用为90%,而发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的交中避孕套的使用迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机用率相当低,而另一架用率高于预期用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位用率到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入用,目是提高这种相对清洁用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能消费量不断增加,酸化问题危险正在相应增加,特别是在那些煤碳用率较高

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发。 较不发现代避孕药具用率为90%,而较发则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草用率优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖费用(包括服务供应商费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口交中避孕套用率迅速增加,致早晚会到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆用率低,车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面费用和开支大幅度增长,而用率下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险正在相应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家源消费量的不断增加,酸化问题的危险正在相应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和支大幅度增长,使用率下降,这不符合社会的经济力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜光, 溜旱冰, 溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, ,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使相当低,而另一架的使高于预期使

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式的使增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险相应增加,特别是那些煤碳使较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近该市周围修建隔离墙,床位使降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的交中避孕套的使迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使低,使车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度增长,而使下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使用率

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入使用,目是提高这种对清洁能源来源使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式使用率加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量不断加,酸化危险正在加,特别是在那些煤碳使用率较高地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖费用(包括服务供费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口交中避孕套使用率迅速加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面费用和开支大幅度长,而使用率下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼使用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使用率67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的提高这种相对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险相应增加,特别那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因:车队规模减小,调查任数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服;(b) 法庭关闭萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率相当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险相应增加,特别是那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁以及最近该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是大环境里(诊所医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用开支大幅增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 法庭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


硫磺, 硫酸, 硫酸盐, 榴弹, 榴弹炮, 榴莲, , 瘤牛, 瘤胃, 瘤形成,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使相当低,而另一架的使高于预期使

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使,目的是提高这种相对清洁的能源来源的使

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式的使增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险相应增加,特别是那些煤碳使较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近该市周围修建隔离墙,床位使降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的交中避孕套的使迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使低,使车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度增长,而使下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

www.frhelper.com 版 权 所 有

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼使问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使相当低,而另一架使高于预期使

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位使到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入使是提高这种相对清洁能源来源使

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式使增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着展中国家能源消费量不断增加,酸化问题危险正在相应增加,特别是在那些煤碳使较高

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

前使避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不域。 较不域现代避孕药具使为90%,而较域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰使较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖(包括服务供应商和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口交中避孕套使迅速增加,致使早晚会到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数减少,外地车辆使低,使车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面和开支大幅度增长,而使下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼使

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,