西语助手
  • 关闭

使用价值

添加到生词本

shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

是人类的生态系统货物和服务产生的

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济包括、间、选择和生态系统货物和服务的其他非

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的,即他们本人从不指望这种资源(存在)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性,比如收获食物产品、医药产品和非消费性,例如不需收获产品的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业可以提供一个生物多样性的的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物品和服务的,包括间和非,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低采购中的其中一个原因是为了将这些交易的保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接价值是人类直接的生态系统货物和服务生的价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷生的其它好处包括每纸张价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服务生的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括直接价值、间接价值、选择价值、遗价值和生态系统货物和服务的其他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的价值,即他们本人从不指望直接这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食物、医和非消费性价值,例如不需收获的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业价值可以提供一个生物多样性的直接价值的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业价值或直接价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物和服务的价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低价值采购中的其中一个原因是为了将这些交易的价值保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 族徽, 族权, 族人, 族长, 族长的, 族长制的, , 诅咒, ,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接价值是人类直接生态系统货物和服产生价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷产生它好处包括每月减少纸张价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服生产、维持生态系统自身健康并部利益价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括直接价值、间接价值、选择价值、遗产价值和生态系统货物和服他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受价值,即他们本人从不指望直接这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食物产品、医药产品和非消费性价值,例如不需收获产品娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果延长可能性,或许可以高资金价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探商业价值可以一个生物多样性直接价值大致概念,虽然当前进行生物勘探活动程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当和培训人员等战略可以避免高达60%现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服养护和持续则是问题,由于市场对于给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保持续应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服商业价值或直接价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以进行有关生物资源主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物品和服价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生物多样性养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖限制在低价值采购中中一个原因是为了将这些交易价值保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


阻抗, 阻抗匹配, 阻拦, 阻力, 阻挠, 阻尼, 阻尼器, 阻尼振荡, 阻气门, 阻塞,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接是人类直接的生态系统货物和服务产生的

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济包括直接、间接、选择、遗产和生态系统货物和服务的其他非

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

,是指只要人们知道存在源便得到一享受的,即他们本人从不指望直接源(存在)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性,比如收获食物产品、医药产品和非消费性,例如不需收获产品的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,格也往往都是在个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高金的

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业可以提供一个生物多样性的直接的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,说明了负责任地氟化烃的

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业或直接,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到项平衡,生态物品和服务的,包括间接和非,均应列入考虑。 才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低采购中的其中一个原因是为了将些交易的保持在标准以下以适欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接价值是人类直接的生态系统货和服务生的价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷生的其它好处包括每月减少纸价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服务生的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括直接价值、间接价值、选择价值、遗价值和生态系统货和服务的其他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的价值,即他们本人从不指望直接这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食、医药和非消费性价值,例如不需收获的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生勘探的商业价值可以提供一个生多样性的直接价值的大致概念,虽然当前进行生勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货和服务的商业价值或直接价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态和服务的价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低价值采购中的其中一个原因是为了将这些交易的价值保持在标准以下以适欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接是人类直接的生态系统货物和服务产生的

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济包括直接、间接、选择、遗产和生态系统货物和服务的其他非

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

,是指只要人们知道存在这便得到一享受的,即他们本人从不指望直接(存在)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性,比如收获食物产品、医药产品和非消费性,例如不需收获产品的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高金的

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业可以提供一个生物多样性的直接的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业或直接,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物品和服务的,包括间接和非,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低采购中的其中一个原因是为了将这些交易的保持在标准以下以适欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接价值是人类直接的生态系统货物和服务产生的价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括直接价值、间接价值、选择价值、遗产价值和生态系统货物和服务的其他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的价值,即他们本人从不指望直接这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食物产品、医药产品和非消费性价值如不需收获产品的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价的次数往往都是在拍卖就要前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

如,渔业和生物勘探的商业价值可以提供一个生物多样性的直接价值的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业价值或直接价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物品和服务的价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个子中将电子逆向拍卖的限制在低价值采购中的其中一个原因是为了将这些交易的价值保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接价值是人类直接的生态系统货物和服务产生的价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷产生的其它好处包括每月减价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括直接价值、间接价值、选择价值、遗产价值和生态系统货物和服务的其他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的价值,即他们本人从不指望直接这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食物产和非消费性价值,例如不需收获产的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探的商业价值可以提供一个生物多样性的直接价值的大致概念,虽然当前进行生物勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃的价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务的商业价值或直接价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生物资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物和服务的价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生物多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低价值采购中的其中一个原因是为了将这些交易的价值保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

价值生态系统货物和服务产生价值

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

采用按需印刷产生其它好处包括每月减少纸张价值达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非价值损害评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接价值是生态系统服务生产、维持生态系统自身健康并提供外部利益价值

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济价值包括价值、间接价值、选择价值、遗产价值和生态系统货物和服务其他非价值

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

价值,是指只要们知道存在这种资源便得到一种享受价值,即他们本从不指望这种资源(存在价值)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性价值,比如收获食物产品、医药产品和非消费性价值,例如不需收获产品娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出价往往都是在拍卖就要结束之前增多,价格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长可能性,或许可以提高资金价值

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生物勘探商业价值可以提供一个生物多样性价值大致概念,虽然当前进行生物勘探活动程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训员等战略可以避免高达60%现行氟化烃排放量,这说明了负责任地氟化烃价值

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币价值,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货物。

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货物和服务商业价值价值,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行有关生物资源主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态物品和服务价值,包括间接价值和非价值,均应列入考虑。 这才能为生物多样性养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖限制在低价值采购中其中一个原因是为了将这些交易价值保持在标准以下以适用欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,
shǐ yòng jià zhí

valor de uso

欧 路 软 件

Los valores de uso directo son los generados por los bienes y servicios de los ecosistemas utilizados directamente por los seres humanos.

直接是人类直接的生态系统货和服务产生的

Entre las otras ventajas de la impresión a pedido figura una reducción del uso de papel, que corresponde a 5.000 dólares de los EE.UU.

按需印刷产生的其它好处包括每月减少纸张达5 000美元。

También se señaló que en los comentarios se deberían estudiar métodos para evaluar el daño ambiental, incluido el menoscabo de su valor de no uso.

一些代表团还建议,评注应该对环境损害,包括对环境非损害的评估方法进行阐述。

Los valores de uso indirecto son los generados por los servicios prestados por el ecosistema que mantienen la salud de éste y brindan beneficios externos.

间接是生态系统服务生产的、维持生态系统自身健康并提供外部利益的

Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.

经济包括直接、间接、选择、遗产和生态系统货和服务的其他非

El valor de no utilización es el que se da al disfrute que pueden experimentar las personas tan sólo por saber que un recurso existe, aunque nunca tengan previsto usarlo directamente (valor de existencia)73.

,是指只要人们知道存在这种资源便得到一种享受的,即他们本人从不指望直接这种资源(存在)。

Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.

包括消费性,比如收产品、医药产品和非消费性,例如不需收产品的娱乐活动享受。

Por otra parte, se ha observado que el volumen de las ofertas aumenta más y sus precios disminuyen más inmediatamente antes de la clausura de la subasta, de modo que la posibilidad de prorrogarla podría aumentar la rentabilidad.

另一方面据指出,出的次数往往都是在拍卖就要结束之前增多,格也往往都是在这个时候下降,因此,如果提供延长的可能性,或许可以提高资金的

Por ejemplo, el valor comercial de las pesquerías y la bioprospección puede dar una idea del valor de uso directo de la biodiversidad, aunque se desconoce con exactitud la magnitud de las actividades de bioprospección que se realizan actualmente.

例如,渔业和生勘探的商业可以提供一个生多样性的直接的大致概念,虽然当前进行生勘探活动的程度还不清楚。

El informe demostraba que se podía evitar hasta el 60% de las emisiones actuales como consecuencia del uso de HFC mediante estrategias de contención, de mantenimiento adecuado y de capacitación de personal, lo que demostraba la importancia del uso responsable de HFC.

报告表明,通过遏制、适当提供服务和培训人员等战略可以避免高达60%的现行氟化烃排放,这说明了负责任地氟化烃的

La conservación y utilización sostenible de los bienes públicos son problemáticos porque no existen incentivos para asegurar su suministro ininterrumpido, ya que los mercados no otorgan un valor monetario a su conservación o uso, es decir, se trata de un producto no comercializado.

公益服务的养护和持续则是问题,由于市场对于其给养护和没有赋予货币,因而没有激励要去确保其持续供应,即它们是非市场货

El valor comercial o valor de uso directo de los bienes y servicios de los ecosistemas puede calcularse hasta cierto punto sobre la base de las principales actividades comerciales relacionadas con los recursos biológicos que actualmente tienen lugar fuera de las zonas de jurisdicción nacional.

生态系统货和服务的商业或直接,在一定程度上可以根据目前在国家管辖区以外进行的有关生资源的主要商业活动来计算。

A fin de lograr ese equilibrio, se debe tener en cuenta el valor de los bienes y servicios ecológicos, incluidos los valores indirecto y de no uso, lo que permitiría la elaboración de un análisis de costo-beneficio de la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad.

为了达到这项平衡,生态品和服务的,包括间接和非,均应列入考虑。 这才能为生多样性的养护和可持续进行成本效益分析。

No obstante, una de las razones por las que se había limitado la realización de subastas electrónicas inversas en esos países a las adquisiciones de menor valor era porque se quería mantener esas operaciones por debajo de los umbrales de aplicación de las directivas de la UE, que no regulaban las subastas electrónicas inversas, una consideración que ya no tiene razón de ser, puesto que en las nuevas directivas de la UE se apoya el procedimiento de las subastas electrónicas inversas.

不过,在两个例子中将电子逆向拍卖的限制在低采购中的其中一个原因是为了将这些交易的保持在标准以下以适欧盟目前各项指令,但目前欧盟各项指令并未涉及电子逆向拍卖,因此随着新的欧盟指令核可了电子逆向拍卖程序,这一考虑已无意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用价值 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


使用, 使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者,