En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次数必须方式
续减
。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
有人指控反叛部队使用儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
突出了使用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减使用
机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使用情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很一部分父亲使用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以可靠地使
,目前使
为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使“soustraction”,在西班牙文本中使
“apropiación”,而在英文本中使
“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使次数必须以这种方式
续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使当地正式记录的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四法
从早到晚都有人使
。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70国家所使
。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使的是现有的适
的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定法
本中使用“soustraction”,
西班牙
本中使用“apropiación”,而
英
本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次数必须以这种方式续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总来讲,也应该减少使用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使用情况分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地用,目前
用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配用的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文用“soustraction”,在西班牙文
用“apropiación”,而在英文
用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
用次数必须以这种方式
续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队用儿童
。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD用当地正式记录的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析用的是现有的适用的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于用水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也该减少
用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止用造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源用情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议用“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地用,目前
用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配用的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文用“soustraction”,在西班牙文
用“apropiación”,而在英文
用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
用次数必须以这种方式
续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队用儿童
。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD用当地正式记录的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析用的是现有的适用的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于用水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也该减少
用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止用造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源用情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议用“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配使用的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次数必须以这种方式续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个所使用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使用情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广。
No existe una asignación de fondos complementaria.
资金不是分配使用的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次必须以这种方式
续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式记录的。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式记录的。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式记录的。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式记录的。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少使用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源使用情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地,目前
得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充资金不是分配的。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本“soustraction”,在西班牙文本
“apropiación”,而在英文本
“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
次数必须以这种方
续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应当地正
的数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应当地正
的数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应当地正
的数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应当地正
的数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析的是现有的适
的数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于水资源的规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总的来讲,也应该减少这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止造成不必要痛苦的武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
资源情况的分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer uso de; usar; utilizar; emplear; aplicar; servirse de
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天可以更可靠地使用,目前使用得更为广泛。
No existe una asignación de fondos complementaria.
补充是分配使用
。
Producción que implique la utilización de materiales radiactivos.
使用放射性材料从事生产。
Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.
因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。
Su uso debe seguir reduciéndose de esta forma.
使用次数必须以这种方式续减少。
También se ha afirmado que los rebeldes utilizan a niños soldados.
还有人指控反叛部队使用儿童兵。
Para g deberán utilizarse los valores locales documentados.
g应使用当地正式数值。
Para R deberán utilizarse los valores locales documentados.
R应使用当地正式数值。
Para el BEF deberán utilizarse valores locales documentados.
BEF应使用当地正式数值。
Para la WD se utilizarán los valores locales documentados.
WD应使用当地正式数值。
Todas nuestras salas trabajan al máximo de su capacidad.
所有四个法庭从早到晚都有人使用。
En la actualidad lo utilizaban 70 países.
目前它已为70个国家所使用。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用是现有
适用
数据。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使用配额办法是关键手段。
¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?
是否有任何关于使用水源
规定?
En términos generales, también debería restringirse la utilización de esos órganos.
总来讲,也应该减少使用这种机构。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成必要痛苦
武器。
En el cuadro 3 figura un desglose de la utilización de los recursos.
源使用情况
分类帐载于表3。
El número de padres que utilizan la licencia parental es muy reducido.
只有很少一部分父亲使用育儿假。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。