西语助手
  • 关闭
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平的努力更为

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤空气湿度加,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式这个问到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况保护与接触平民的工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素很难对这个问做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺冻结措施的执行复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国色列使加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使这个问题没有到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使保护与接触平民的工作极其困

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使对这个问题做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使冻结措施的执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序实施而且缺乏一致性,使人们很采取有效行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


立意, 立于不败之地, 立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司态度使得他与年轻人会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预使得管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺使得冻结措施执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握资料估计确切死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国需要更为显而易

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

他们晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤空气湿度大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司态度他与年轻人会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

工发组织任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列沙地带彻底破

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

措词方式这个问题没有到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况保护与接触平民工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战该区域实现和平努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素很难对这个问题做出精确评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见局势管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺冻结措施执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

难以根据掌握资料估计确切死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合国需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

有人呼吁就新法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

他们晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司态度他与年轻人会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

发组织任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

措词方式这个问题没有到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情保护与接触平作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战该区域实现和平努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素很难对这个问题做出精确评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见局势管理作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息欠缺冻结措施执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

难以根据掌握资料估计确切死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

在公共部门领域有一种抑制创新趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

调整和振兴联合国需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

有人呼吁就新法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解我们无法更经常地共同作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得人们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得大会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得对这个问题做出精确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行大大复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得以根据掌握的资料估计确切的死亡人数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序以实施而且缺乏一致性,使得人们很采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,
shǐ dé

poder utilizar; ser servible; poder servirse; poder hacerse; ir bien; hacer que; de modo que; para que

Con la sequía el cauce de riego era pura tierra y polvo.

干旱使得灌溉渠就剩下泥土了。

Esto les da la seguridad para la vejez.

使得他们的晚年有了保障。

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加感觉气闷。

La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.

上司的态度使得他与年轻的会谈成为可能。

Ello hace tanto más difícil la labor de la ONUDI.

使得工发组织的任务愈发艰巨。

Las circunstancias actuales nos han llevado a un momento decisivo.

目前情况使得我们处于重要关头。

Todos los Estados partes son responsables por igual del éxito de la Conferencia.

每个国家都有责任使得会成功。

Israel, la Potencia ocupante, ha dejado la Franja de Gaza completamente devastada.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

La redacción del apartado b) dejaba abierta la cuestión.

款的措词方式使得这个问题没有得到解决。

Esta situación dificulta mucho la protección de los civiles y el acceso a ellos.

这一情况使得保护与接触平民的工作极其困难。

Esos enfrentamientos han complicado los esfuerzos destinados a llevar la paz a la región.

这种巷战使得该区域实现和平的努力更为复杂。

Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

所有这些因素使得很难对这个问题确的评估。

La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.

不可预见的局势使得管理工作非常复杂。

Esta falta de información complica seriamente la aplicación de la congelación de activos.

这种信息的欠缺使得冻结措施的执行复杂化。

Según la información disponible es difícil determinar el número exacto de muertes.

使得难以根据掌握的资料估计确切的死亡数。

Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.

使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。

Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.

使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。

Esto ha llevado a que se solicite la negociación de nuevos instrumentos jurídicos.

使得呼吁就新的法律文书进行谈判。

No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作。

Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.

行政程序难以实施而且缺乏一致性,使得们很难采取有效行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使得 的西班牙语例句

用户正在搜索


连作, 怜爱, 怜悯, 怜惜, , 帘布, 帘幔, 帘子, , 莲花,

相似单词


使担心, 使耽搁, 使倒霉, 使倒下, 使倒置, 使得, 使得到应有的报偿, 使得他满意, 使登基, 使低垂,