西语助手
  • 关闭

使产生

添加到生词本

使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会使产生望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前使所有阿富汗妇女产生望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生不耐烦情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前形式,使这种机制能够产生影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于使汇款对发展产生影响政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关各方施加压力,使阿布贾谈判能够产生持久和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当合同法规,还须建立同样良好执行这些法规法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能使其他国家产生义务想法,国家主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区建设和平经历,这个问题尤其能够使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底研究,以确定是否关于使行为国产生义务行为和关于抗议所有规则是完全相同

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会就建立恰当政策和管理框架是使贸易自由化产生有利结果必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性进程,使民间社会组织产生强烈主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实资料来源和数据为基础评估,只会损害联合国在国际社会眼中信誉,并使人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方面,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación, abrogar, abrogativo,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前的,使所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生重大的行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前的形式,使这种机制能够产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于使汇款发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须各方施加压力,使阿布贾谈判能够产生持久的和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执行这些法规的法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出于国家可能使其他国家产生义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区的建设和平经历,这个问题尤其能够使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定是否使行为国产生义务行为的和于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当的政策和管理框架是使贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,使民间社会组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并使人们本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方面,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista, absoluto, absolutorio,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立样一个委员会将使产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

是空前的,使所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

项呼吁还没有产生重大的行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必超越目前的形式,使制能够产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

有助于使汇款对发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

对有关各方施加压力,使阿布贾谈判能够产生持久的和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还建立同样良好的执行些法规的法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能使其他国家产生义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区的建设和平经历,个问题尤其能够使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定是否关于使行为国产生义务行为的和关于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当的政策和管理框架是使贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔产生,它也给整个苏丹带来灾难,是一悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,使民间社会组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并使人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

方面,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都必签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


abúlico, abultado, abultamiento, abultar, abunda, abundamiento, abundancia, abundancial, abundante, abundantemente,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前的,所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生重大的行动,也没有活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活式常常我们产生不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为政不该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前的形式,这种机制能够产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于汇款对发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关加压力,阿布贾谈判能够产生持久的和平解决案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执行这些法规的法律制度,产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能其他国家产生义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛国家在我们地区的建设和平经历,这个问题尤其能够我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定是否关于行为国产生义务行为的和关于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当的政策和管理框架是贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,民间社会组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这面,我们认为,为了《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


acabar de, acabe, acabestrar, acabestrillar, acabestrlllar, acabezuelado, acabijo, acabildar, acabiray, acabo,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

样一个委员会将使产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

空前的,使所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

项呼吁还没有产生重大的行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前的形式,使种机制能够产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于使汇款对发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关各方施加压力,使阿布贾谈判能够产生持久的和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还须建同样良好的执行些法规的法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能使其他国家产生义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

涉及的不受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区的建和平经历,个问题尤其能够使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定否关于使行为国产生义务行为的和关于抗议的所有规则完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建恰当的政策和管理框架使贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,一种悲剧,其代价惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,使民间社会组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并使人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

方面,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


académicamente, academicismo, academicista, académico, academismo, academista, academizar, acaecedero, acaecedero,, acaecer,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前的,所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生重大的行动,也没有活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活方式常常我们产生不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前的形式,这种机制能够产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于汇款对发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关各方施加压力,阿布贾谈判能够产生持久的和解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执行这些法规的法律制度,才产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能其他国家产生义务的想法,违背国家的主权

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及产生就业机和创造财富成为可能的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太洋岛屿论坛各国家在我们地区的建设和经历,这个问题尤其能够我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定是否关于行为国产生义务行为的和关于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员就建立恰当的政策和管理框架是贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别议后续工作初期采用了具包容性的进程,民间社组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只损害联合国在国际社眼中的信誉,并人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方面,我们认为,为了《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


acallar, acaloradamente, acalorado, acaloramiento, acalorar, acaloro, acalote, acamar, acamastronarse, acamaya,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前的,使所有阿富汗妇女了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有重大的行动,也没有使活动变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的活方式常常使不耐烦的情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使该部门问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

超越目前的形式,使这种机制能够大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

分析有助于使汇款对发影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

对有关各方施加压力,使阿布贾谈判能够持久的和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还建立同样良好的执行这些法规的法律制度,才会使效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可能使其他国家义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使就业机会和创造财富成为可能的新型发联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我地区的建设和平经历,这个问题尤其能够使共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底的研究,以确定是否关于使行为国义务行为的和关于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当的政策和管理框架是使贸易自由化有利结果的要条件及其重要性开讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,使民间社会组织强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并使对本组织猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方面,我认为,为了使《条约》效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


acamparse, acampo, ácana, acanáceo, acanalado, acanalador, acanaladura, acanalar, acanallado, acanallarse,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样一个委员会将使产生很大

Las apariencias mienten.

现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前使所有阿富汗妇女产生了希

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生重大行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生不耐烦情绪。

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

一般都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前形式,使这种机制能够产生影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于使汇款对发展产生影响政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关各方施加压力,使阿布贾谈判能够产生持久和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当合同法规,还须建立同样良好执行这些法规法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代团要强调,提出关于国家可能使其他国家产生义务法,将违背国家主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可能新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区建设和平经历,这个问题尤其能够使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要一项彻底研究,以确定是否关于使行为国产生义务行为和关于抗议所有规则是完全相同

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当政策和管理框架是使贸易自由化产生有利结果必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

不能确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是一种悲剧,其代价是惨重

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性进程,使民间社会组织产生强烈主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实资料来源和数据为基础评估,只会损害联合国在国际社会眼中信誉,并使人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


acantita, acantlta, acanto, acantocéfalos, acantonamiento, acantonar, acantopterigio, acantopterlgio, acantosis, acanutado,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,
使产生  
inspirar
www.francochinois.com 版 权 所 有

La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.

结核病会使肺部产生空洞.

La creación de esa Comisión suscitaría grandes esperanzas.

设立这样个委员会将使产生很大的希望。

Las apariencias mienten.

表面现象会使产生错觉。

Es algo nuevo y ofrece esperanzas a todas las mujeres afganas.

这是空前的,使所有阿富汗妇女产生了希望。

Esos pedidos todavía no han dado resultados significativos ni han logrado un cambio en las operaciones.

这项呼吁还没有产生重大的行动,也没有使活动产生变化。

El ajetreo del modo de vida que llevamos hoy en día engendra en nosotros un espíritu de impaciencia.

现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情

Los problemas que generan la necesidad de reformas en este sector por lo general son consecuencia de la mala gobernanza.

都是因为施政不善才使该部门产生问题而需要改革。

Es menester que se cambie la modalidad actual a fin de brindar a este mecanismo la posibilidad de tener mayores repercusiones.

我们必须超越目前的形式,使这种机制产生大的影响。

Es preciso analizar los proyectos y las políticas que facilitan el logro de resultados relacionados con el desarrollo a través de las remesas.

必须分析有助于使汇款对发展产生影响的政策和项目。

Por lo tanto, es importante ejercer presión sobre las partes a fin de que las negociaciones en Abuja terminen en un acuerdo de paz duradero.

必须对有关各方施加压力,使阿布贾产生持久的和平解决方案。

De poco sirven los beneficios que se derivan de unas leyes y reglamentos adecuados sobre contratos laborales si no hay un ordenamiento jurídico que garantice su aplicación.

有了适当的合同法规,还须建立同样良好的执行这些法规的法律制度,才会使产生效益。

Su delegación desea subrayar que la idea de disponer que los Estados pueden crear obligaciones para otros Estados es contraria a la igualdad soberana de los Estados.

波兰代表团要强调,提出关于国家可使其他国家产生义务的想法,将违背国家的主权平等。

No sólo se trata de recibir asistencia para reducir la pobreza, no. Se trata de una nueva asociación para el desarrollo que permita generar empleo y riqueza.

这涉及的不仅是接受援助以减少贫穷;还涉及使产生就业机会和创造财富成为可的新型发展联盟。

La experiencia de los países del Foro de las Islas del Pacífico en los esfuerzos de consolidación de la paz en nuestra propia región es sumamente importante para nosotros.

鉴于太平洋岛屿论坛各国家在我们地区的建设和平经历,这个问题尤其使我们产生共鸣。

Se necesita un estudio a fondo para establecer si las normas sobre los actos que crean obligaciones para el Estado autor y las normas sobre las protestas son exactamente las mismas.

需要项彻底的研究,以确定是否关于使行为国产生义务行为的和关于抗议的所有规则是完全相同的。

Por ende, la Comisión tratará de la importancia de crear marcos reguladores y de políticas adecuados como condición necesaria para la liberalización del comercio con el fin de obtener resultados positivos.

因此,委员会将就建立恰当的政策和管理框架是使贸易自由化产生有利结果的必要条件及其重要性开展讨论。

La tragedia de no haber garantizado el derecho a la libertad de expresión y de información ha provocado una crisis no sólo en Darfur sino en todo el Sudán, a un alto precio.

确保言论和信息自由权,不仅仅使达尔富尔产生危机,它也给整个苏丹带来灾难,这是种悲剧,其代价是惨重的。

Como consecuencia de los procesos más integradores utilizados en el seguimiento inicial del período extraordinario de sesiones sobre la infancia, las organizaciones de la sociedad civil se sienten más identificadas con las medidas.

儿童问题特别会议后续工作初期采用了具包容性的进程,使民间社会组织产生强烈的主人翁感。

Esas evaluaciones, que toman como base fuentes e informaciones no corroboradas, sólo sirven para socavar el prestigio de las Naciones Unidas a los ojos de la comunidad internacional y generan desconfianza hacia nuestra Organización.

这种以未经证实的资料来源和数据为基础的评估,只会损害联合国在国际社会眼中的信誉,并使人们对本组织产生猜疑。

En ese sentido, para que el Tratado sea eficaz, consideramos necesario que todos los Estados que aún no lo hayan hecho, en particular los Estados poseedores de armas nucleares, firmen y ratifique el Tratado.

在这方面,我们认为,为了使《条约》产生效力,所有尚未签署和批准《条约》的国家——尤其是核武器国家国——都必须签署和批准《条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使产生 的西班牙语例句

用户正在搜索


acariote, acarlnosis, acarminado, acarnerado, ácaro, acarodomacio, acarofilia, acarofilla, acaroide, acarpo,

相似单词


使参加工会, 使参阅, 使残废, 使残缺不全, 使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动,