西语助手
  • 关闭
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做数学

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工已纳入WFP年度数据收集

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适于这

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼序的保护也载于《调查法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一另一商业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在没有使氮气保护罩的情况下进行船上储存所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧亦可生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

处还和五个区的当地和国际非政府组织合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做数学作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终促进系统无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度数据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序根据临时口粮管理手册制定

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

,任务并不那么简单,并且也不没有任何作业挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国报告都肯定振兴一个耗资巨大作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售运输商品每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾由于在没有使用氮气保护罩情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还五个作业当地国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子这么多作业是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

数学作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度数据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是有任何概念和作业上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还和五个作业区的当地和国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


按捺, 按钮, 按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做数学作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度数据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

作业具体规定哪废物类型一除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还和五个作业区的当地和国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


案板, 案秤, 案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做数学

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

是促进系统无缝

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工已纳入WFP年度数据收集

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准程序是根据临时口粮管理手册制定

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关国家法规可适用于这

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序保护也载于《调查法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国报告都肯定振兴是一个耗资巨大

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售运输商品每一次都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩情况下进行船上储存所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧亦可生成汞二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还五个当地国际非政府组织合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,

用户正在搜索


凹角, 凹面, 凹面镜, 凹室, 凹透镜, 凹凸透镜, 凹纹, 凹陷, 凹陷的, 凹印,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做数学作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终促进系统无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度数据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序根据临时口粮管理手册制定

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

,任务并不那么简单,并且也不没有任何作业挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国报告都肯定振兴一个耗资巨大作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售运输商品每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾由于在没有使用氮气保护罩情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还五个作业当地国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


翱翔, 鳌足, , , 傲骨, 傲慢, 傲慢的, 傲慢无礼, 傲慢无礼的, 傲气,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子这么多作业是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还和五个作业区的当地和国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之我对做作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

我没做作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的促进系统的无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

务并不那么简单,并且也不没有何概念和作业上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业对我来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴一个耗资巨大的作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

信该次火灾由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还和五个作业区的当地和国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊悔, 懊恼, 懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,
zuò yè

tarea; ejercicios; trabajo; labor

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子这么多作业是一种罪过。

En definitivo , estos deberes no me interesan.

总之作业不感兴趣。

No hice la tarea de matemáticas.

作业

La reforma se está integrando cada vez más en las operaciones diarias del Departamento.

改革正在逐步融入大会部日常作业

El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.

最终目的是促进系统的无缝作业

Este proceso se ha integrado en una actividad de recolección de datos anual del PMA.

这项工作已纳入WFP年度据收集作业

Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.

标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。

Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.

已注意到,有关的国家法规可适用于这作业

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

应在作业许可中具体规定哪废物类型一般应排除在外。

Además, la protección procesal especial también está contemplada en la Ley de operaciones de investigación.

而且,特定诉讼程序的保护也载于《调查作业法》。

Otro sistema comercial ha estado en explotación en México desde hace dos años.

过去两年来,还有一个墨西哥公司也一直采用另一商业作业系统。

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

Entregaron los ejercicios al profesor.

他们把作业交给了老师。

Tengo dificultad con los ejercicios.

作业来说有点困难。

De los informes recibidos de distintos países se desprende que la revitalización es una operación onerosa.

各国的报告都肯定振兴是一个耗资巨大的作业

La venta y el transporte de las mercancías requieren la obtención de licencias para cada operación.

销售和运输商品的每一次作业都必须获得许可。

El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.

据信该次火灾是由于在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。

La Misión también estudia el modo de aumentar su cobertura del terreno con los recursos existentes.

特派团目前还在研究各种途径,以在现有资源范围内增强实际作业区域。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.

工程处还和五个作业区的当地和国际非政府组织合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作业 的西班牙语例句

用户正在搜索


八开的, 八开纸, 八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母,

相似单词


作息制度, 作系统的研究, 作兴, 作序, 作痒, 作业, 作业班, 作业计划, 作业区, 作业取样,