El Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五业
的当地和国际非政府组织合
。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五业
的当地和国际非政府组织合
。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处的学校遵循五业
所在国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,在五业
向巴勒斯坦难民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在工程处五业
的58
难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救济工程处与当地市政府合
提供的环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五业
,
所有初级保健设施进行了逐
评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式于指导经常预算的发展至关重要,而工程处如果要充分满足五
业
难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五个作业的当地和国际非政府组织合作。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处的学校遵循五个作业所在国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,在五个作业勒斯坦难民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130勒斯坦难民居住在工程处五个作业
的58个难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救济工程处与当地市政府合作提供的环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五个作业,对所有初级保健设施进行了逐个评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而工程处如果要充分满足五个作业难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还个作业区的当
际非政府组织合作。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处的学校遵循个作业区所
的
内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,
个作业区向巴勒斯坦难民提供教育、保健、
会服
小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住工程处
个作业区的58个难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救济工程处与当
市政府合作提供的环境卫生服
。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
个作业区,对所有初级保健设施进行了逐个评估,以评估资源分配
病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而工程处如果要充分满足个作业区难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五个作业区当地和
际非政府组织合作。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处学校遵循五个作业区所在
内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,在五个作业区向巴勒斯坦难民提供教育、保健、会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在工程处五个作业区58个难民营内,占登记总难民人口
30%,他们
近东救济工程处与当地市政府合作提供
环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五个作业区,对所有初级保健设施进行了逐个评估,以评估资源分配和病人流动模式,并评估重新调配人力物力资源
必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起战略规划方式对
指导经常预算
发展至关重要,而工程处如果要充分满足五个作业区难民
需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
处还和五
业区的当地和国际非政府组织合
。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
处的学校遵循五
业区所在国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救处继续执行其经常方案,在五
业区向巴勒斯坦难民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在处五
业区的58
难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救
处与当地市政府合
提供的环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五业区,对所有初级保健设施进行了逐
评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而处如果要充分满足五
业区难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
还和
业区的当地和国际非政府组织合
。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
的学校遵循
业区所在国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济继续执行其经常方案,在
业区向巴勒斯坦难民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在业区的58
难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救济
与当地市政府合
提供的环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在业区,对所有初级保健设施进行了逐
评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而如果要充分满足
业区难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五个业
当地和国际非政府组织合
。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处学校遵循五个
业
所在国
国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,在五个业
向巴勒斯坦难民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在工程处五个业
58个难民营内,占登记总难民人口
30%,他们获益于近东救济工程处与当地市政府合
提供
环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五个业
,对所有初级保健设施进行了逐个评估,以评估资源分配和病人流动
模式,并评估重新调配人力物力资源
必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起战略规划方式对于指导经常预算
发展至关重要,而工程处如果要充分满足五个
业
难民
需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和五个作业区的当地和国际组织合作。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处的学校遵循五个作业区所在国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
在本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,在五个作业区向巴勒斯坦难民提供教育、保健、会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒斯坦难民居住在工程处五个作业区的58个难民营内,占登记总难民人口的30%,他们获益于近东救济工程处与当地市合作提供的环
服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
在五个作业区,对所有初级保健设施进行了逐个评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而工程处如果要充分满足五个作业区难民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
zona de faena
Es helper cop yrightEl Organismo también cooperó con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales en sus cinco zonas de operaciones.
工程处还和作业区的当地和国际非政府组织合作。
Las escuelas del Organismo siguen los planes de estudio nacionales de los países anfitriones en cada una de sus cinco zonas de operaciones.
工程处的学校遵循作业区所
国的国内教学大纲。
Durante el período sobre el que se informa, el OOPS continuó ejecutando sus programas ordinarios, proporcionando servicios de educación, salud, servicios sociales y asistencia en materia de microcrédito a refugiados palestinos en sus cinco zonas de operaciones.
本报告所述期间,近东救济工程处继续执行其经常方案,
作业区向巴勒
民提供教育、保健、
会服务和小额贷款援助。
Aproximadamente 1.300.000 refugiados palestinos residentes en 58 campamentos de las cinco zonas del Organismo, que representaban el 30% del total de la población refugiada inscrita, recibieron servicios de salud ambiental proporcionados por el OOPS en colaboración con las municipalidades locales.
大约有130万巴勒民居住
工程处
作业区的58
民营内,占登记总
民人口的30%,他们获益于近东救济工程处与当地市政府合作提供的环境卫生服务。
Se realizó una evaluación individual de todos los centros de atención primaria de la salud de las cinco zonas a fin de evaluar las pautas de asignación de recursos y la entrada y salida de pacientes, así como las necesidades de reasignación de recursos humanos y materiales.
作业区,对所有初级保健设施进行了逐
评估,以评估资源分配和病人流动的模式,并评估重新调配人力物力资源的必要性。
La Comisión destacó la importancia decisiva de adoptar un enfoque de planificación estratégica, como la iniciada en el plan de mediano plazo, para orientar la elaboración del presupuesto ordinario, lo cual era indispensable para que el Organismo pudiera responder adecuadamente a las necesidades de los refugiados en las cinco zonas de operaciones.
委员会强调中期计划发起的战略规划方式对于指导经常预算的发展至关重要,而工程处如果要充分满足作业区
民的需要,则经常预算不可忽缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。