西语助手
  • 关闭

伪造的

添加到生词本

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人交人称,剥夺Martínez Ramírez先生交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对此疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


余裕, 余裕的时间, 余震, , , 鱼白, 鱼鳔, 鱼叉, 鱼池, 鱼翅,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

伪造官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼粉, 鱼肝油, 鱼竿, 鱼缸, 鱼膏纸, 鱼钩, 鱼狗, 鱼贯, 鱼贯而行, 鱼贯而入,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组发现,有证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局文件是伪造,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼鳞坑, 鱼龙, 鱼龙化石, 鱼龙混杂, 鱼篓, 鱼露, 鱼卵, 鱼卵块, 鱼米之乡, 鱼苗,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓美尼人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

美尼“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号, 鱼尾纹, 鱼鲜,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是,对她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据文件胡思乱想捏出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别前也曾发生过使用最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

外,还在该住房中没收了也被扫描和钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一物件,得受与进行人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是或怀疑是

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 娱乐, 娱乐场, 娱乐场所, 娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个偷走了,并且带着伪造牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

该名恐怖分外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方文件人为公务人员,则应以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , , , 愉快,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有佐证伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字伪造,他一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局伪造,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”根据伪造件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单真实,但也有少数保险单伪造或怀疑伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人, 愚蠢的事, 愚蠢可笑,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车被偷走了,并且带着伪造车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

变造或伪造前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

知情地使用这种虚假或伪造资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件是伪造

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字是伪造,他是一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他伪造或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件是伪造,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计伪造

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用伪造最终用户证明,从保加利亚购取武器情况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

,还在该住房中没收了也被扫描和伪造钞票(币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知情地使用某一伪造物件,得受到与进行伪造人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一伪造飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单是真实,但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或伪造旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力伪造该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对伪造危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果伪造官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和伪造证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


愚蒙, 愚民政策, 愚弄, 愚懦, 愚人节, 愚顽, 愚妄, 愚者千虑,必有一得, 愚拙, ,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,

El coche era robado y llevaba placas de matrícula falsificadas.

那个车子被偷走了,并且带着车牌。

Todo aquel que alterase o falsificase los documentos mencionados en el apartado anterior.

前段所述文件。

Todo aquel que a sabiendas utilizase estos datos e informaciones falsos o falsificados.

地使用这种虚假或资料或陈述。

En otros casos, el Grupo estimó que los documentos justificativos habían sido inventados.

小组还发现,有些佐证文件

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人提交人称,剥夺Martínez Ramírez先生提交证据权利,证明他签字,他一项阴谋受害人。

Asimismo se utilizan otros documentos falsos o robados en transacciones financieras fraudulentas, así como para viajes.

其他或盗窃公文也被用来进行金融诈骗和旅行。

Asimismo, niega la conclusión del tribunal de que un documento de las autoridades iraníes no era auténtico.

当时法庭认为,伊朗当局某些文件,对此她提出了疑。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭绝亚美尼亚人”事件根据文件胡思乱想捏出来

Entre las especificaciones de las tarjetas inteligentes se ha previsto la posibilidad de verificar y controlar su fabricación.

在智慧卡规格内作出规定,升级和管制对设计

En concreto, constan en el expediente antecedentes de falsificación de certificados de uso final para adquirir armas en Bulgaria.

记录还特别讲到,此前也曾发生过使用最终用户证明,从保加利亚购取武况。

Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.

此外,还在该住房中没收了也被扫描和钞票(外币)。

Artículo 200: Se castigará con la misma pena de quien comete la falsificación a aquel que utilizase a sabiendas el documento falsificado.

任何人如果知地使用某一物件,得受到与进行人同等惩处。

Además del presunto terrorista, en el contenedor se encontraron planos de aeropuertos, pases de seguridad de aeropuertos y un título de mecánico de aviones falso.

除该名恐怖分子外,集装箱中藏有机场地图、机场安检通行证及一飞机机械师证书。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、进出品许可和虚构进口商。

Si bien la mayoría de las pólizas fueron verificadas por los aseguradores, se informó de que algunas de ellas habían sido inventadas o eran sospechosas.

保险公司证实多数保险单真实,但也有少数保险单或怀疑

Las autoridades policiales han establecido desde hace tiempo un vínculo claro entre las actividades terroristas y la utilización de documentos de viaje falsificados o robados.

执法当局早就发现,恐怖活动与被偷或旅行证件使用之间有着明确联系。

Gracias al especial afán de los “estudiosos” armenios, se tergiversó la historia de la región y se exageró la importancia y la antigüedad de la historia armenia.

亚美尼亚“学者”努力该区域历史。

Si el proyecto de convención tuviera salvaguardias contra el peligro de manipulación, se podría eliminar la prueba de fiabilidad contenida en el apartado b) del párrafo 3.

如果公约草案对危险规定了保障措施,那么第3款(b)项中可靠性检验就可以删除。

Artículo 204: Si quien cometiese la falsificación de los documentos oficiales fuese un funcionario público, se castigará con pena de prisión de no menos de cinco años.

如果官方文件人为公务人员,则应处以5年以下徒刑。

Una reciente investigación descubrió un arsenal de chequeras, tarjetas de crédito y documentos falsificados que habían sido utilizados para obtener bienes que luego podían ser devueltos para conseguir efectivo.

最近一次调查发现了一批支票簿、信用卡和证件,这些证件被用来获取货物,而后可以将货物退回获得现金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伪造的 的西班牙语例句

用户正在搜索


与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟, 与…同时, 与…相反,

相似单词


伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造, 伪造的, 伪造历史, 伪造品, 伪造证件, 伪证,