Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
注意到教科文组织世界科
与技术伦
(
与技术伦
)的一项决定,即不准备拟定一项伦
原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和伦
问题的认
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科学知识与技术伦理学委
会(知识与技术伦理学委
会)的一项决定,即不准备拟定一项伦理
明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科学知识与技术伦理学委
会(知识与技术伦理学委
会)的一项决定,即不准备拟定一项伦理原则声明,而是
强化国际合作的框架内,强调和
空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科学知识
理学委
会(知识
理学委
会)的一项决定,即不准备拟定一项
理原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和
理问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物学
普遍规范文书方面发挥积
用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科学知识与技术
学委
会(知识与技术
学委
会)
一项决定,即不准备拟定一项
则声明,而是在强化国际合
框架内,强调和促进对空间活动中所提出
道德和
问题
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科
技术
委
会(
技术
委
会)的一项决定,即不准备拟定一项
原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和
问题的认
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科
组织世界科学知识与技术伦理学委
会(知识与技术伦理学委
会)的一项决定,即不准备拟定一项伦理原则声明,而是在
际合作的框架内,
调和促进对空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科
技术
委
会(
技术
委
会)的一项决定,即不准备拟定一项
原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和
问题的认
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委会注意到教科文组织世界科学知
学委
会(知
学委
会)的一项决定,即不准备拟定一项
原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和
问题的认
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así, hemos tratado de desempeñar un papel activo en favor de un instrumento sobre normas universales en materia de bioética.
我们努力在支持关于生物伦理学的普遍规范文书方面发挥积极的作用。
La Comisión tomó nota de la decisión de la Comisión Mundial de Ética del Conocimiento Científico y la Tecnología (COMEST) de la UNESCO en el sentido de que no elaboraría una declaración de principios éticos, sino que subrayaría las cuestiones morales y éticas planteadas por las actividades espaciales en el marco de una cooperación internacional reforzada y promovería la toma de conciencia al respecto.
委意到教科文组织世界科学知识与技术伦理学委
(知识与技术伦理学委
)的一项决
,即不准
一项伦理原则声明,而是在强化国际合作的框架内,强调和促进对空间活动中所提出的道德和伦理问题的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。