El león se veía triste en su jaula.
关在笼那只狮
看起来很
。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼那只狮
看起来很
。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在贫困中死去让人感到。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么
。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员去世而
惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他,他什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃时候
真
很
。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
时候,
朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很
.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很。
María está triste.
María很。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分恐怖活动以及死亡事件、令人
事件和不幸事件
不断增多,只会拖延多国部队任务
完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人是,现在通常情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义
新
十恶不赦
行径所造成
损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中发生
恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人
真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民
生命,而且危及无辜巴勒斯坦人
生命,危及新
巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在贫困中死去让人感到心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么
心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他心,他什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时
的很
心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
心的时
,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他心难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很
心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很心。
María está triste.
María很心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他心时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人心的是,现在通
情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人心的
相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦人的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实贫困中死去让
感到伤心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有为这个著名演员的去世而伤心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很伤心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有上
很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令伤心的是,现
通常情况是,
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令
伤心的真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦
的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在贫困中死去让人感到伤心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而伤心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
的时候
真的很伤心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动及死亡事件、令人伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人伤心的是,现在通常情况是,在们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人伤心的真相:恐怖攻击行动不仅危及色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦人的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实在贫困中死去让
感到伤心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有都为这个著名演员的去世而伤心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很伤心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有在
都很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令伤心的是,现在通常情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令伤心的真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦
的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实贫困中死去让
感到伤心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他
什么那么伤心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有个著名演员的去世而伤心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很伤心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有葬礼上
很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
Esta niña está triste.
个小女孩很伤心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令伤心的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令伤心的是,现
通常情况是,
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令
伤心的真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦
的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
笼子里的那只狮子看起来很伤心。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人贫困中死去让人感到伤心。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤心。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而伤心惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤心,他什么都知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很伤心。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤心的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你用那么伤心,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤心难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤心.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤心,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人葬礼上都很伤心。
María está triste.
María很伤心。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤心时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤心。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件幸事件的
断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人伤心的是,现通常情况是,
们向安理会做简报时,
们
得
首先对恐怖主义的新的十恶
赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前内塔尼亚大型购物中心发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人伤心的真相:恐怖攻击行动
仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦人的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划
整个
平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子起来很伤
。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
一个老实人在贫困中死去让人感
伤
。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了他为什么那么伤
。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而伤惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
别让他伤,他什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的很伤
。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
伤
的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么伤,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
他非常伤难过,以至于要去
医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使很伤
.
Está triste porque perdió el trabajo.
他很伤,因为他失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都很伤。
María está triste.
María很伤。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当他伤时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩很伤。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的动以及死亡事件、令人伤
的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人伤的是,现在通常情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对
主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中发生的
攻击行动证明了大量
攻击行动背后令人伤
的真相:
攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦人的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
triste; angustiado; afligido; con el corazón herido
El león se veía triste en su jaula.
关在笼子里的那只狮子看起来。
Es doloroso ver a un hombre honrado morir en la miseria.
看到一个老实人在贫困中死去人感到
。
Ya entiendo por qué va tan triste.
明白了
为什么那么
。
Todo el mundo lamenta mucho la muerte de este actor famoso.
所有人都为这个著名演员的去世而惋惜。
No le disgustes, mejor que no sepa la verdad.
,
什么都不知道最好。
Me sentí muy dolido cuando me abandonaste.
你抛弃的时候
真的
。
Mis amigos me animan cuando estoy triste.
的时候,
的朋友会鼓励
。
No estés tan fúnebre , que al fin y al cabo no ha pasado nada.
你不用那么,毕竟什么也没有发生。
Su profunda tristeza le llevó a consultar a un médico.
非常
难过,以至于要去看医生。
Me dejó muy amargo aquella respuesta.
那个回答使.
Está triste porque perdió el trabajo.
,因为
失去了工作。
Todos están tristes en los funerales.
所有人在葬礼上都。
María está triste.
María。
Cuando estaba triste necesitaba consolación.
当时需要安慰。
Esta niña está triste.
这个小女孩。
El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.
叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人的事件和不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。
Lamentablemente, nos da la impresión de que, con excesiva frecuencia, cuando presentamos estos informes orales al Consejo tenemos que empezar por lamentar las pérdidas ocasionadas por nuevos atroces actos de terrorismo.
令人的是,现在通常情况是,在
们向安理会做简报时,
们不得不首先对恐怖主义的新的十恶不赦的行径所造成的损失表示痛惜。
El atentado terrorista cometido hace sólo 10 días en el centro comercial de Netanya expresa la triste verdad que subyace a la plétora de actividades terroristas: éstas ponen en peligro no sólo las vidas de ciudadanos israelíes, sino también de palestinos inocentes, de los nuevos dirigentes de Palestina, del plan de retirada y de todo el proceso de paz.
十天前在内塔尼亚大型购物中发生的恐怖攻击行动证明了大量恐怖攻击行动背后令人
的真相:恐怖攻击行动不仅危及以色列公民的生命,而且危及无辜巴勒斯坦人的生命,危及新的巴勒斯坦领导阶层、脱离接触计划和整个和平进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。