西语助手
  • 关闭
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

气层保护我们免受太阳有害射线

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受一点儿

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容是最不发达国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革首要原则之一应该是不造成任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受来减轻他们痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目是保护公民,使他们不受自己或其他人

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接受暴力行为,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志, 专心致志的, 专修,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球的大气层保护我们免受太阳有射线的

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不他的热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到一点

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容的是最不发达的国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些的大小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革的首要原则之一应该是不造成任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受人受到的来减轻他们的痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目的是保护公民,使他们不受到自己或其他人的

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的童直接受到暴力行为的,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民的肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场, 专营市场的, 专用,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球的大气层保护我们免受太阳有害射线的伤害

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康伤害很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到点儿伤害

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能伤害我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何个人就是伤害全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容伤害的是最不发达的国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革的首要原则之应该是不造成任何伤害

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

个目的是保护公民,使他们不受到自己或其他人的伤害

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,律谴责所有伤害平民的肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和伤害者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害的证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制, 专制暴政, 专制的,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球的气层保护我们免受太阳有射线的

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不他的热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到一点儿

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容的是最不发达的国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果的小和长久性值得进一

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革的首要原则之一应该是不造成任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受人受到的来减轻他们的痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目的是保护公民,使他们不受到自己或其他人的

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民的肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤, 砖红壤性土, 砖匠,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球大气层保护我们免太阳有射线

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向指出缺点又不情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证到一点儿

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容是最不发达国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果大小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革首要原则之一应该是不造成任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿来减轻痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目是保护公民,使们不到自己或其

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接到暴力行为,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对实施了严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最势必是老百姓,特别是们中弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达, 转道, 转碟,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球的大气层保护我们免受太阳有射线的

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又他的热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出栅栏并且多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到一点儿

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个人就是全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容的是最发达的国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果的大小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革的首要原则之一应该是任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受人受到的来减轻他们的痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目的是保护公民,使他们受到自己或其他人的

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们加区别,一律谴责所有平民的肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数的证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机, 转基因的, 转寄,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球大气层保护我们免受太阳有射线

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且了很多

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到一点儿

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

任何个就是

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

不发达国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷和弱势者深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些后果大小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革首要原则之一应该是不造成任何

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受受到来减轻他们痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一个目是保护公民,使他们不受到自己或其他

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接受到暴力行为,这一点一直特别令担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,道主义工作员是多么

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有平民肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数已经搬迁。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘, 转盘速度, 转圈, 转让, 转让的, 转让价, 转让物, 转入, 转入敌后, 转入地下, 转入正常, 转入正题, 转身, 转生, 转世再生, 转手, 转售, 转述, 转数计, 转瞬, 转瞬即逝的事物, 转送, 转速,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球大气层保护我们免受太阳有害射线伤害

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康伤害很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到一点儿伤害

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能伤害我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何人就是伤害全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容伤害是最不发达国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长久性值得进一步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革首要原则之一应该是不造成任何伤害

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

另一是保护公民,使他们不受到自己或其他人伤害

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接受到暴力行为伤害,这一点一直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者和伤害者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


转移资金, 转椅, 转义, 转义的, 转意, 转引, 转印的图案, 转悠, 转运, 转运公司,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,
shāng hài

herir; lesionar; dañar; perjudicar; deteriorar

www.frhelper.com 版 权 所 有

La atmósfera de la Tierra nos protege de los rayos nocivos del sol.

地球的大气层保护我们免受太阳有害射线的伤害

Es necesario señalarle sus defectos sin detrimento de su entusiasmo.

需要向他指出缺点又不伤害他的热情.

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了很多人。

El alcohol y el tabaco perjudican mucho la salud.

酒精和烟草都对健康伤害很大。

Te garantizo que no sufrió ningún daño.

我向你保证他没受到点儿伤害

No hay nada que me duela más que me traten con indiferencia.

没有什么比对我冷漠更能伤害我了。

El daño causado a un ser humano es daño causado a toda la humanidad.

伤害任何人就是伤害全人类。

Los países más vulnerables son los menos adelantados.

最容伤害的是最不发达的国家。

El terrorismo perjudica especialmente a los pobres.

恐怖主义对穷人和弱势者伤害深重。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长久性值得进步研究。

Uno de los principios fundamentales de la reforma debe ser no hacer daño.

改革的首要原则之应该是不造成任何伤害

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。

El otro es proteger a los ciudadanos de sí mismos y unos de otros.

的是保护公民,使他们不受到自己或其他人的伤害

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这直特别令人担忧。

En cuarto lugar, los acontecimientos recientes dejaron en claro, justamente, cuan vulnerables son los trabajadores humanitarios.

第四,近来的情况明确显示,人道主义工作人员是多么伤害

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,律谴责所有伤害平民的肇事者。

En diversas ocasiones, los agentes del SIS lo sometieron a graves agresiones físicas.

情报局官员几次对他实施了严重肉体伤害

Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.

到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和伤害者。

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数伤害的证人已经搬迁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伤害 的西班牙语例句

用户正在搜索


转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租, , 赚钱,

相似单词


伤残者, 伤悼, 伤风, 伤风败俗, 伤感, 伤害, 伤害的, 伤害自尊心, 伤寒, 伤寒的,