El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人亡一千人.
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人亡一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们炮火使敌人遭到巨大
亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300多人亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运,
有造成巨大得多
亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件中人员亡
报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但有造成
亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些亡表明,此类暴力攻击是不分青
皂白
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民
亡已达到令人震惊
90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和亡人数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人亡以及财产
破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸是,我们
部队在这些行动中有200多人
亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人
亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚主要
亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争亡者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员亡之多,财产损失之大都是前所未有
。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些
亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人亡一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们炮火使敌人遭到巨大
亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
这次行动中,我们有300多人
亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有巨大得多
亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件中人员亡
报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些亡表明,此类暴力攻击是不分青
皂白
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切
同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
平民
亡已达到令人震惊
90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和亡人数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处于人身
亡以及财产
破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸是,我们
部队
这些行动中有200多人
亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生部族纠纷导致严重武装冲突,
多人
亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚主要
亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争亡者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统亡数据收集方法,将大大有助于实
这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员亡之多,财产损失之大都是前所未有
。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些
亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌亡一千
.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的敌
遭到巨大
亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有造成巨大得的
亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件中员
亡的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些亡表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民亡已达到令
震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和亡
数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于身的
亡以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸的是,我们的部队在这些行动中有200亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列造成
亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成的亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争亡者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,员
亡之
,财产损失之大都是前所未有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人亡一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300多人亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,有造成巨大得多的
亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件中人员亡的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,有造成
亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些亡表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的亡已达到令人震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和亡人数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
不同之处在于人身的
亡以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
不幸的是,我们的部队在这些行动中有200多人
亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦,也给以色列人造成
亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成的亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争亡者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员亡之多,财产损失之大都是前所未有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大伤.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300多人伤。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有造成巨大得多的伤。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
到有关这些事件中人员伤
的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤已达到令人震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和伤人数相应有所
。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身的伤以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸的是,我们的部队在这些行动中有200多人伤。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成伤。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成的伤深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争伤者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的伤数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员伤之多,财产损失之大都是前所
有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些伤,包括死
、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌人遭到巨大伤.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300多人伤。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有造成巨大得多的伤。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件中人员伤的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地,但没有造成伤
或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤到令人震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和伤人数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身的伤以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸的是,我们的部队在这些行动中有200多人伤。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成伤。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃是马来西亚的主要伤原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成的伤深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争伤者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的伤数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员伤之多,财产损失之大都是前所未有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些伤,包括死
、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌人伤亡一千人.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
们
炮火使敌人遭到巨大伤亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行,
们有300多人伤亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全运气,没有造成巨大得多
伤亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件人员伤亡
报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些伤亡表明,此类暴力攻击不分青
皂白
。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震惊
90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事故和伤亡人数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于人身伤亡以及财产
破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不,
们
部队在这些行
有200多人伤亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成伤亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事故乃马来西亚
主要伤亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成伤亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争伤亡者儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统伤亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,人员伤亡之多,财产损失之大都前所未有
。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押者
酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
这场战斗敌亡一千
.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌遭到巨大
亡.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动,我们有300多
亡。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有造成巨大得多的亡。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关这些事件员
亡的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成亡或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
这些亡表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对亡者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民亡已达到令
震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路事亡
数相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于身的
亡以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸的是,我们的部队在这些行动有200多
亡。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列造成
亡。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多亡。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通事乃是马来西亚的主要
亡原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有事件及其造成的亡深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队战争
亡者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的亡数据收集方法,将大大有助于实现这一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,员
亡之多,财产损失之大都是前所未有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对这些措施的游行导致了一些亡,包括死亡、任意逮捕
对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
heridos y muertos; bajas
www.francochinois.com 版 权 所 有El enemigo tuvo mil bajas en el combate.
场战斗敌
伤
一千
.
El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.
我们的炮火使敌遭到巨大伤
.
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在次行动中,我们有300多
伤
。
Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.
完全是运气,没有造成巨大得多的伤。
No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.
未接到有关件中
员伤
的报道。
Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.
抢劫者向地面开枪,但没有造成伤或损坏。
Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.
伤
表明,此类暴力攻击是不分青
皂白的。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤者家属表示最深切的同情。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤已达到令
震惊的90%。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路故和伤
相应有所增加。
Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.
但不同之处在于身的伤
以及财产的破坏。
Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.
但不幸的是,我们的部队在行动中有200多
伤
。
La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.
暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列造成伤
。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多伤
。
Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.
交通故乃是马来西亚的主要伤
原因之一。
La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.
欧洲联盟对所有件及其造成的伤
深表遗憾。
La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.
大部分交战部队和战争伤者是儿童。
Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.
如果采用比较系统的伤据收集方法,将大大有助于实现
一点。
Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.
其波及范围之广,员伤
之多,财产损失之大都是前所未有的。
Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.
反对措施的游行导致了一
伤
,包括死
、任意逮捕和对拘押者的酷刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。