El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比传统
家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制服一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与
解机制
要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事
取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日传
体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传
食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
国是有着悠久传
航天国,特别是
国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传
习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传伙伴
干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传知识
国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传
建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制服一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议,我认知了传统
司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基
,
设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传统
法律
系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统
筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
们不应局限
问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
许多情况下,
渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
那幅画中可以看到
风格
影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
那次会议上,
认知了
司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
们运用
们
智
,
们自身
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
圣诞节团聚是家庭
习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些伙伴
干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护知识
国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
中国
建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑日本传统
体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物
游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节一个有43年传统
节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许下,传统
渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国有着悠久传统
航天国,特别
本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子手们传统制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大通过召开传统
和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变
令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚家庭
传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统建筑中,木材
一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我局限于
问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,渔业管理方法
该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到风格
影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我运用我
智慧,在我
自
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些伙伴
干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护知识
国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正能靠习惯
和
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国建筑中,木材是一个必
可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重传统家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
国
传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统渔业管理方法应该加
改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画看到传统风格
影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有传统
航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制服一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯和传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在国
传统建筑
,木材是一个必不
少
因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
应局限于
问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚人比较尊重家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到风格
影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手制服
一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,认知了
司法与和解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖生物量能源来从事烹饪和取暖。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
运用
智慧,在
自身
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开和解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与酋长领地制度之间
关系
演变情况令人满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些伙伴
干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护知识
国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正能靠习惯
和
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国建筑中,木材是一个必
可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El Sumo es un deporte tradicional japonés.
相扑是日本传统体育活动。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
El modelo de familia tradicional suele ser elegido con mayor frecuencia por extranjeros.
非爱沙尼亚尊重传统
家庭模式。
Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.
传统主要捐助方始终给予高度
支持。
La comida tradicional china fue el plato preferido por los turistas.
中国传统食物是游客
最爱。
El Festival Internacional del Teatro MESS tiene 43 años de tradición.
MESS国际戏剧节是一个有43年传统节日。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许多情况下,传统渔业管理方法应该加以改进。
En ese cuadro se ve la influencia del estilo tradicional.
在那幅画中可以看到传统风格影响。
Como tal, cuenta con una larga tradición, gracias, en particular, a su latitud septentrional.
本国是有着悠久传统航天国,特别是本国
北纬位置使然。
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统制服一部分。
En esa reunión reconocí la importancia de los mecanismos tradicionales de justicia y reconciliación.
在那次会议上,我认知了传统司法与
解机制
重要性。
Otros 800 millones dependen de la biomasa tradicional para fines de cocina y calefacción.
另有8亿民众则需依赖传统生物量能源来从事烹饪
。
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
我们运用我们智慧,在我们自身传统
基础上,建设自己
国家。
Antes, estos conflictos solían resolverse con conferencias de reconciliación, que el Gobierno estaba intentando promover.
这些冲突大多通过召开传统解会议来解决,政府目前正推动召开这种会议。
Entretanto, las relaciones entre los consejos locales y el sistema tribal tradicional evolucionan satisfactoriamente.
与此同时,当地市政厅与传统酋长领地制度之间
关系
演变情况令
满意。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是家庭传统习惯。
Las actividades de algunos asociados tradicionales han ampliado su alcance en todo el programa.
一些传统伙伴干预范围已扩大至全方案。
El Convenio alienta a las Partes a que promulguen leyes para proteger los conocimientos tradicionales.
《公约》鼓励缔约方执行保护传统知识国家法规。
La justicia de género no debe dejarse al campo de los sistemas jurídicos tradicionales o consuetudinarios.
实现性别公正不能靠习惯传统
法律体系。
En la arquitectura tradicional china, la madera es un elemento indispensable.
在中国传统建筑中,木材是一个必不可少
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。