西语助手
  • 关闭
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国代团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有代团各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各代团注意,须将代、副代问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

大多数一流旅馆内都设有传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各代团已经通过传真、电子件或其他通讯手段,收本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各代团将代、副代问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信因特网得发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定代

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有代团各发一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各代团注意,须将代、副代问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各代团将代、副代问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有团各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各团注意,须将、副顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

大多数一流旅馆内都设有传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各团已经通过传真、电子件或其他通讯手段,收到

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各团将、副顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副传真形式提交全权证书,则所涉团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有团各发一份供它们考虑的权威文,我们这里有反映了上述修改的复

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各团注意,须将、副顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各团将、副顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有团各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各团注意,须将和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各团已经通过传真、电子件或其他通讯手段,收到影

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各团将和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真和电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信和因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用传真形式提交全权证书,则所涉团应办理与会登记事宜时提交其全权证书的原

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有团各发一份供它们考虑的权威文,我们这里有反映了上述修改的复

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各团注意,须将和顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各团将和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案给各国代表团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用机给所有代表团各了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用给了交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各代表团已经通过、电子件或其他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可关于供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、送的信息、和电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过坚持向卖方重新要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、通信和因特网得到展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或形式交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用给所有代表团各一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的名字交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传送的,于机收到“送证实报告”证实已向收件者的公开号码时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案给各国

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用机给所有各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各注意,须将、副和顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

第二天回复了该,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各已经通过、电子件或其他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各、副和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、和电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

通过坚持向重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、通信和因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或形式提交全权证书,则所涉应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用给所有各发一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各注意,须将、副和顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各、副和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传送的,于机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开号码发送时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各注意,须将、副和顾问的姓名提交给第二会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各已经通过传真、电子件或其他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各、副和顾问的名单提交第会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真和电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信和因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有各发一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各注意,须将、副和顾问的名字提交给第四会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各、副和顾问的名单提交第会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国代表团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有代表团各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交给第会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各代表团已经通过传真、电件或其他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单提交第三会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真和电件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信和因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有代表团各发一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的名字提交给第四会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单提交第三会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案传真给各国

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

传真,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用传真机给所有各发了一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各注意,须将、副顾问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复了该传真,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

大多数一流旅馆内都设有传真设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用传真转发给了提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各已经通过传真、电子件或他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各、副顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可传真关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、发送的信息、传真电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过传真坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、传真通信因特网得到发展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、传真或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或传真形式提交全权证书,则所涉应在办理与会登记事宜时提交全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用传真给所有各发一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映了上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各注意,须将、副顾问的名字提交给第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;传真:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各、副顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;传真:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

传真传送的,于传真机收到“发送证实报告”证实已向收件者的公开传真号码发送传真时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,
chuán zhēn

fax, facsímil

El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.

已经将工作安排草案各国代表团。

La mayoría de los tribunales estatales han respondido positivamente a esta cuestión si se trataba de télex y telefax.

,各国法院对这个问题的回答是肯定的。

Por lo tanto, enviamos por fax una copia a todas las delegaciones para que examinaran el texto autorizado.

因此,我们用所有代表团各一份权威案文以供它们考虑。

Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.

请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的姓名提交第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;:1(212)963-5935)。

El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.

卖方第二天回复,提出不能交货。

En las oficinas de correos y en la mayoría de los principales hoteles hay servicios de correos y de fax.

局和大多数一流旅馆内都设有政和设施。

Waldemar recibió esta notificación del Tribunal el mismo día en que se la emitió y la envió por fax al autor.

Waldemar于当天就从法院取得通知,用提交人。

Espero que las delegaciones hayan recibido copias, ya sea por facsímil, por correo electrónico o por cualquier otro medio de comunicación.

希望各代表团已经通过、电子件或其他通讯手段,收到影印本。

Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.

在同一天,秘密警察进入他的住所,没收他的电脑、机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr.

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

Los centros de coordinación de las Naciones Unidas podían enviar por fax pedidos de imágenes para mejorar sus respuestas en casos de desastre.

联合国联络中心可关于提供图像的请求以支持救灾工作。

Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

特别规定可以扣押的通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、政容器、送的信息、和电子件。

El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.

买方通过坚持向卖方重新提出要约,要求在六日之内交付猪肉。

Gracias a las nuevas oportunidades económicas que existen en las islas, también se están expandiendo la televisión, las comunicaciones telefónicas y por fax y la Internet.

群岛的新经济契机也促使电视、电话、通信和因特网得到展。

La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

应以专人手递、用户电报、或挂号航空件送达管理局总部交秘书长或送达指定代表。

En caso de que las credenciales se remitan por medio de una fotocopia o un fax, la delegación deberá presentar los originales en el momento de inscribirse.

如采用副本或形式提交全权证书,则所涉代表团应在办理与会登记事宜时提交其全权证书的原本。

Una vez más, hemos enviado por fax a las delegaciones una copia del texto autorizado para que lo estudien, y tenemos aquí copias que reflejan ese cambio.

我再说一次,我们已经用所有代表团各一份供它们考虑的权威文本,我们这里有反映上述修改的复印本。

Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K, fax: (212) 963-5305).

另外请各代表团注意,须将代表、副代表和顾问的名字提交第四委员会秘书张赛进先生(S-2977K室;:1(212)963-5305)。

Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Secretario de la Tercera Comisión, Sr. Moncef Khane (oficina S-2950; fax: 1 (212) 963-5935).

还请各代表团将代表、副代表和顾问的名单提交第三委员会秘书Moncef Khane先生(S-2950室;:1(212)963-5935)。

La notificación por facsímile surtirá efecto cuando quien lo envíe reciba el “informe de confirmación de la transmisión”, en el cual se confirme la transmisión al número de facsímile publicado por el receptor.

送的,于机收到“送证实报告”证实已向收件者的公开号码时生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 传真 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


传言, 传扬, 传疫的, 传阅, 传载, 传真, 传真照片, 传种, 传宗接代, ,