Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安会谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念
战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大种存
。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
一时期,反叛运动
会谈中变得不太合
。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住特里亚的前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意关于达尔富尔问题的政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈自己的
场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与会谈,政府
会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他要
一个内容广泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈的。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我
的目标,我
必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我被要求同其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
要开一个内容广泛的
谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了谈的开
。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的
谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得与年轻人的
谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次谈被我
一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾谈能否成功,都需要扩大
种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我
的目标,我
必须直接
谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在
谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员
谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同门领导人举行
谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈谈了自己的立
。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的
谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了谈,政府在
谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我被要求同其
谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的
谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾谈能否成功,都需要扩大
种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接
谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟方
谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在
谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈谈了自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一
随便交谈的
谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了谈,政府在
谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他要开一个内容广泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成,
要扩大
种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我
的目标,我
直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我被要求同其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作会谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
阿布贾会谈能否成功,都需要扩大
种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者报道的双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨中的问题向裁谈会谈
自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好的气氛中.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司的态度使得他与年轻人的会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边会谈照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚的前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的会谈应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题的政治会谈中取得展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日也门领导人举
会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁谈会谈了自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交谈的会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求其会谈的团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一内容广泛
会谈。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了会谈开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈在热烈友好气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
念在战争中死亡
英雄
会谈。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
上司态度使得他与年轻人
会谈成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次会谈被我们一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大种存在。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正
我们
目标,我们必须直接会谈。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道双边会谈进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方会谈将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
在一时期,反叛运动在会谈中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住在厄立特里亚前苏丹官员会谈。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合会谈应该给发展中国家带来切实
收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意在关于达尔富尔问题政治会谈中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中问题向裁谈会谈了自己
立场。
Es una reunión coloquial.
一次随便交谈
会谈。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了会谈,政府在会谈中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其会谈团体不想要和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mantener conversaciones; conferenciar
欧 路 软 件Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛的。
Ana dió el discurso preliminar de la convesación.
安娜作了的开场白。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
热烈友好的气氛中进行.
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
是个纪念
战争中死亡的英雄的
。
La postura de la patronal ha posibilitado las conversaciones con los jóvenes.
司的态度使得他与年轻人的
成为可能。
La conversación fue rigurosamente transcrita por un compañero nuestro.
那次被我们一位同事确切地记录下来了。
Esa presencia ampliada es necesaria independientemente del éxito de las conversaciones de Abuja.
无论阿布贾能否成功,都需要扩大
种存
。
En caso de que ese sea verdaderamente nuestro objetivo, nuestras conversaciones deben ser directas.
如果真正是我们的目标,我们必须直接
。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让记者对允许报道的双边进行拍照。
La Unión Europea espera que las conversaciones entre las seis partes se reanuden sin demora.
欧洲联盟希望六方将毫不拖延地恢复。
Durante este período los movimientos rebeldes han cooperado menos en las conversaciones.
一时期,反叛
中变得不太合作。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,开始之后一年,仍陷于停顿。
Se reunieron también con ex oficiales sudaneses que actualmente residen en Eritrea.
他们也与目前住厄立特里亚的前苏丹官员
。
La Ronda de Doha debería producir importantes beneficios para los países en desarrollo.
多哈回合的应该给发展中国家带来切实的收益。
El Gobierno ha demostrado voluntad de hacer progresos en las conversaciones políticas sobre Darfur.
政府显示愿意关于达尔富尔问题的政治
中取得进展。
El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.
优素福总统于11月6日同也门领导人举行。
Mi delegación ya ha dado a conocer su posición sobre estos asuntos.
我国代表团已经就讨论中的问题向裁了自己的立场。
Es una reunión coloquial.
是一次随便交
的
。
Las Naciones Unidas participaron en conversaciones en las que el Gobierno se comprometió a no organizar nuevos reasentamientos.
联合国参与了,政府
中承诺不再实施迁移。
Se nos está instando a que celebremos negociaciones con el grupo que no desea la paz.
我们被要求同其的团体不想要和平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。