Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐好地方。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休闲日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲朋友。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水休闲娱乐钓鱼价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐钓鱼有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休闲娱乐钓鱼销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加
价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休闲和娱乐行业
。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地特遣队提供适当
休闲和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休闲娱乐钓鱼创造价值远远超过延绳捕鱼业
4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲钓鱼给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业
全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活许多方面,如人与环境
关系、休闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统
其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关休闲旅游活动创造
价值不低于全球延绳钓渔业创造
40-50亿美元
估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员最伟大
创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中
歧视行为
投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休闲日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水休闲娱乐钓鱼值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐钓鱼有关工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休闲娱乐钓鱼销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加
值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休闲和娱乐行业
认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地特遣队提供适当
休闲和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休闲娱乐钓鱼创值远远超过延绳捕鱼业
4 740万美元估计
值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲钓鱼给美国经济作出贡献等同于延绳捕鱼业
全球
值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活许多方面,如人与环境
关系、休闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统
其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关休闲旅游活动创
值不低于全球延绳钓渔业创
40-50亿美元
估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中
歧视行为
投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水休娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医
业以及休
和娱乐
业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的休和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给休钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的休旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休等领域内)中的歧视
为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
个
娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对旅游还
商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚共有153 849人从事同
娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及和娱乐行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷,
娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况,他们依靠森林
轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,度过了休闲的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水休闲娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休闲娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休闲娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休闲和娱乐行业的认。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的休闲和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休闲娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的休闲旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
电影院门口有一场休
朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正利用休
时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休和文化设
。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
美国全国,海水休
钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同休钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休
和
行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的休和
设
。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
威夷州,休
钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给休钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休
活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的休旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许于有能力受理对发生
私人环境(
教育、劳动、运动、休
等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷社会中普遍存
,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休
和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休闲的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和会议旅游重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美全
,海水休闲娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事休闲娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州休闲娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休闲和娱乐行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣确保为其外地的特遣队提供适当的休闲和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,休闲娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲钓鱼给美经济作出的贡献等
于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给休闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内海洋有关的休闲旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
电影院门口有一场
朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人用
时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对旅游还是商务
会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
美国全国,海水
娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加福尼亚州共有153 849人从事同
娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加福尼亚州
娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及娱乐行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
夏威夷州,
娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、、营养
工作、住房
收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动
活动,如海滨野餐
公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林轮耕办法,采集野生植物、打猎
用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许于有能力受理对发生
私人环境(
教育、劳动、运动、
等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷社会中普遍存
,就不可能实现优质教育、优质保健、
当就业、青年
其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了休闲的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用休闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍缺乏休闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对休闲旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水休闲娱的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福共有153 849人从事同休闲娱
有关的工作,只有20 820人从事商业捕
活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福休闲娱
的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行宣传,并(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及休闲和娱行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的休闲和娱设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷,休闲娱
创造的价值远远超过延绳捕
业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内休闲给美国经济作出的贡献等同于延绳捕
业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、休闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳渔船捕获的大量副渔获量,给休闲
,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和休闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的休闲旅游活动创造的价值不低于全球延绳渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、休闲等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年休闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar (quedar) en barbecho
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个闲娱乐的好地方。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度过了闲的日子。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场闲朋友聚会。
Los jóvenes del mundo están utilizando su tiempo de esparcimiento para involucrarse en el voluntariado.
世界青年人正在利用闲时间,参与志愿工作。
El Comité observa con inquietud la falta general de acceso a servicios recreativos y culturales.
委员会关注地注意到儿童普遍闲和文化设施。
Este ciclo es tan importante para el turismo y los viajes de placer como para los de negocios y conferencias.
该周期无论对闲旅游还是商务和会议旅游都同样重要。
En los Estados Unidos, la pesca recreativa en agua salada genera 30.500 millones de dólares y casi 350.000 puestos de trabajo37.
在美国全国,海水闲娱乐钓鱼的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。
Trabajan en ese Estado 153.849 personas en puestos relacionados con la pesca recreativa, mientras que sólo 20.820 lo hacen en la pesca comercial.
估计,加利福尼亚州共有153 849人从事同闲娱乐钓鱼有关的工作,只有20 820人从事商业捕鱼活动。
En California, la pesca recreativa genera 2.900 millones de dólares en ventas, 5.000 millones en ingresos personales y 5.700 millones en valor agregado a la economía.
加利福尼亚州闲娱乐钓鱼的销售额为29亿美元,个人收入为50亿美元,给经济增加的价值为57亿美元。
(Porcentaje de los Estados que respondieron al cuestionario para los informes bienales en cada región en el segundo y en el tercer ciclo de presentación de informes)
超过半数的报告国已采取举措对青少年或其他易受伤害群体等特定群体进行,
(或)已采取措施提高执法官员、卫生保健人员、医药行业以及
闲和娱乐行业的认识。
Insto a los países que aportan contingentes a que se aseguren de que sus contingentes desplegados sobre el terreno dispongan de instalaciones y servicios para su bienestar y esparcimiento.
我敦促部队派遣国确保为其外地的特遣队提供适当的闲和娱乐设施。
En Hawaii, los ingresos derivados de la pesca recreativa superan con creces los del sector de la pesca con palangre, que se calculan en 47,4 millones de dólares35.
在夏威夷州,闲娱乐钓鱼创造的价值远远超过延绳捕鱼业的4 740万美元估计价值。
La contribución que hace la pesca recreativa a las economías regionales de los Estados Unidos equivale a los ingresos totales generados por el sector de la pesca con palangre.
各区域内闲钓鱼给美国经济作出的贡献等同于延绳捕鱼业的全球价值。
La salud abarca diversos aspectos de la vida, tales como la propia relación con el medio ambiente, el esparcimiento, la nutrición y el trabajo, la vivienda y las condiciones económicas.
保健涉及生活的许多方面,如人与环境的关系、闲、营养和工作、住房和收入条件。
Las capturas accidentales de gran volumen por buques de pesca con palangre tienen consecuencias importantes y negativas para la pesca deportiva y otras actividades que dependen de un ecosistema marino sano.
延绳钓渔船捕获的大量副渔获量,给闲钓鱼,及依靠健康海洋生态系统的其他产业带来重大不良后果。
Casi el 58% de los desechos marinos costeros recogidos eran atribuibles a las actividades recreativas que se realizaban en las costas, como las meriendas y otras actividades que generaban basura en general.
在发现的沿海海洋垃圾中,近58%可归因于海滨活动和闲活动,如海滨野餐和公众乱丢垃圾。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,他们依靠森林闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Los ingresos resultantes de las actividades recreativas en el océano en regiones pequeñas son equiparables a los del sector de la pesca con palangre a nivel mundial, de 4.000 a 5.000 millones de dólares.
区域内同海洋有关的闲旅游活动创造的价值不低于全球延绳钓渔业创造的40-50亿美元的估计收入。
Quizá la mayor innovación del Consejo reside en su capacidad de recibir quejas por actos de discriminación que se den en la esfera privada (en el mundo educativo, laboral, sanitario, deportivo, del ocio, etc.).
委员会最伟大的创新之处或许在于有能力受理对发生在私人环境(在教育、劳动、运动、闲等领域内)中的歧视行为的投诉。
La educación de calidad, la atención de la salud de calidad, el empleo digno, la recreación para la juventud y otros objetivos no pueden hacerse realidad plenamente si sigue prevaleciendo la pobreza en una sociedad.
如果贫穷在社会中普遍存在,就不可能实现优质教育、优质保健、正当就业、青年闲和其它目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。