西语助手
  • 关闭
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的作业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行的作业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法据说占全部木材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,作业主要是为减少森林树木的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行削减。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


利比亚人, 利弊, 利伯维尔, 利害, 利己主义, 利箭, 利口酒, 利令智昏, 利隆圭, 利落,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过了实际开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致了有关地地衣完全消失,称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的作业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证表明,早先进行的作业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

如,公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法说占了全部材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,作业主要是为了减少森林树的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过了实际开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成的废物驯鹿吃草,那些压实的雪驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的作业的质

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行的作业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法据说占了全部材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,作业主要是为了减少森林树的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过了实际开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于这一地议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的作业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正洪水易发地广泛立和利用交通联(、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行的作业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,公司对中非森林的破坏正摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

一些国家,非法据说占了全部材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

过去几年里,作业主要是为了减少森林树的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,芬兰北部国有森林内开展的所有作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过了实际开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起的问题以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

业导致了有关地地衣完全消失,据会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行的业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法据说占了全部材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,业主要是为了减少森林树的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


砾石, , 粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, ,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,的影响还超过了实际开展的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法的公司也经常深深地卷入广泛的非法活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是预先对拟议进行的作业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行的作业的影响比当时所预见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法据说占了全部材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

成损害的国家园林局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,作业主要是为了减少森林树的密度,以便保证适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建水电站、进行采矿等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


连根拔掉, 连根拔起, 连亘, 连拱, 连拱桥, 连贯, 连贯的, 连贯性, 连锅端, 连合,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

工把奶奶死归咎到狼身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,影响还超过了实际开展

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法公司也经常深深地卷入广泛活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

之后,所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地建议所引起问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到其他案件也是预先对拟议进行作业质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行作业影响比当时所预见更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,公司对中破坏正在摧毁土著社生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,据说占了全部材生产近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害国家园局并不行使公共权力,而作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一活动性质或规模书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,作业主要是为了减少密度,以便保证适当生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及和采矿等活动正威胁着传统知识保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有内开展所有作业是以适当审慎方式进行

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿数量,而与此同时又继续进行,对驯鹿数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶的死归咎到狼的身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木的影响还超过了实际开展伐木的地

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

据表明,合法的伐木公司也经常深深地卷入广泛的非法伐木活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

伐木之后,伐木所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那些压实的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地伐木建议所引起的问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

伐木作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到的其他案件也是先对拟议进行的伐木作业的质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地广泛建立和利用交通联系(建筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何据表明,早先进行的伐木作业的影响比当见的更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,伐木公司对中非森林的破坏正在摧毁土著社的生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种的生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许伐木内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

造成损害的国家园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动的性质或规模的书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木的密度,以便保适当的生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及伐木和采矿等活动正威胁着传统知识的保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要建造水电站、进行采矿和伐木等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展的所有伐木作业是以适当的审慎方式进行的。

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先的驯鹿数量,而伐木与此同又继续进行,对驯鹿的数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


连锁经营, 连锁商店, 连锁专卖店, 连蹄索, 连体婴儿, 连天, 连通器, 连同, 连下三城, 连续,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,
fá mù

cortar; aserrar

西 语 助 手 版 权 所 有

El leñador culpó al lobo de la muerte de la abuelita.

伐木工把奶奶死归咎到狼身上。

Esto significa que los efectos de la tala se extienden también más allá de las zonas efectivamente explotadas.

这就说明,伐木影响还超过了实际开展伐木

Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.

有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛非法伐木活动。

Después de la tala, sus residuos impiden pastar a los renos y la nieve apelmazada dificulta la limpieza.

伐木之后,伐木废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

En consecuencia, el Comité consideraba que las cuestiones derivadas de la propuesta de talar esta zona eran admisibles.

因此,委员会认为,由关于在这一地伐木议所引起问题可以受理。

Las operaciones de tala entrañan la pérdida total del liquen durante centenares de años en las zonas afectadas.

伐木作业导致了有关地地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。

El Comité observó que otros casos mencionados por la abogada también habían sido impugnaciones de operaciones de tala propuestas de antemano.

委员会注意到,律师所提到其他案件也是预先对拟议进行伐木作业质疑。

Aumenta la tala de árboles y se crean y explotan intensamente zonas expuestas a las crecidas (edificios, industria, tráfico, etc.).

伐木不断加剧,正在洪水易发地广泛利用交通联系(筑、工业、交通等)。

No hay pruebas de que los efectos de las anteriores operaciones de tala fueran más graves de lo previsto en su momento.

没有任何证据表明,早先进行伐木作业影响比当时所预见更为严重。

Por ejemplo, en el África central, la destrucción de bosques por parte de compañías madereras está destruyendo el sustento de comunidades indígenas.

例如,伐木公司对中非森林破坏正在摧毁土著社生计。

Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.

在一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产近四分之三。

El PNUMA hace hincapié en que la tala tiene graves consecuencias para el medio ambiente, al destruir el hábitat de muchas especies amenazadas.

环境规划署强调,伐木业对环境具有严重影响,毁坏了许多濒危物种生存环境。

En las anteriores zonas de concesiones madereras, la falta de mantenimiento ha dejado a las carreteras en condiciones casi, y a veces totalmente, intransitables.

在前特许伐木内,因缺乏维护,许多公路难以通行,有些根本无法通行。

El Servicio de Bosques y Parques Nacionales, causante del daño, no ejerce autoridad pública alguna y las operaciones de tala no constituyen una infracción penal.

损害国家园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。

En ese momento, el Comité de Pastores todavía no había recibido un plan escrito de la naturaleza y el alcance de la operación de tala.

在那个时候,牧民委员会还没有收到这一伐木活动性质或规模书面计划。

En los últimos años las actividades de tala se han realizado principalmente para reducir la densidad de los bosques y garantizar así su debido crecimiento.

在过去几年里,伐木作业主要是为了减少森林树木密度,以便保证适当生长。

Los participantes afirmaron que la mundialización y ciertas actividades como la tala de bosques y la minería constituían amenazas para la preservación de los conocimientos tradicionales.

与会者提及全球化及伐木采矿等活动正威胁着传统知识保存。

En la mayoría de los casos, los desalojos forzosos responden a proyectos de desarrollo, como las presas de centrales hidroeléctricas, la minería y la explotación forestal.

多数情况下实行强迫驱逐,是因为要水电站、进行采矿伐木等开发项目。

En opinión del Estado Parte, se observaban las debidas precauciones en todas las operaciones de tala realizadas en bosques de propiedad del Estado en Finlandia septentrional.

缔约国认为,在芬兰北部国有森林内开展所有伐木作业是以适当审慎方式进行

Al mismo tiempo que prosigue la tala, se ha reducido el número de renos porque los pastizales aún disponibles no pueden sostener a los que había.

由于现有牧场已经不能维持早先驯鹿数量,而伐木与此同时又继续进行,对驯鹿数量也进行了削减。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 伐木 的西班牙语例句

用户正在搜索


连续体, 连续性, 连续重击, 连续追问, 连选, 连夜, 连一星半点风都没有, 连衣裙, 连用, 连载,

相似单词


乏货, 乏味, 乏味的, 乏味烦人的, , 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场,