- anterioradj.
«a» 在先的,在前的,前面的:
Esa vez fue muy ~ a la que yo digo. 那一次要比我所指的这一次早得多.
Él está ~ a mí en
- atribuir
2. 把...记到 (某人的) 头上;把…说成是 (某人) 干的:
Atribuyen ese artículo a Lu Xun. 人们认为那篇文章是鲁迅写的.
Me atribuyeron
- bigotem.
1.髭,小胡子.
dejarse ~ 留着小胡子
2.[动]触须.
El gato se relamía los ~s. 那只猫舔舔自己的触须.
3.【印】花针.
4.【冶】
- cabo destruir el complot. 搜集了材料之后,我们破获了那一阴谋.
dar ~a una cosa
使完善,使完美.
dar ~ de una cosa
破坏,销毁.
- canción]
国歌.
~ regional
民歌,民谣.
Esa es otra ~.
那是另一码事.
la misma ~
老一套,老调调.
poner en ~
- cantar公开指责,公开报怨.
~mal y porfiar
【口】不懂装懂.
Ese es otro ~。
【转,口】 那是另一回事,那就另当别论. 西 语 助 手
- chanáadj.-s.
恰那人的; 恰那人 [南美土著居民].
西 语 助 手 版 权 所 有
- chispa一丝风.
7. 【转】 机敏, 聪明.
8. 【转】 趣味; 优美:
El cuento tiene ~ . 那故事很有意思.
9. 【转, 口】 醉酒.
10. [哥伦比亚方言]
- clavado.
4.« a » 【转】很像的:
El niño es ~ a un tío suyo. 那孩子像他的一个叔叔.
El pintor le ha sacado ~en este
- comerómago, no comas de esa carne. 你胃不好就别吃那肉了.
Él come de todo. 他什么都吃.
Solemos ~ a las doce.我们通常是十二点吃午饭.
- concepto muy bueno por todos ~ s. 从各个角度来看那都是一件极好的事情.
西 语 助 手
- conducirbuscaba. 一个小孩把我领到了要找的那一家.
Quisiéramos encontrar un guía para que nos conduzca en la visita. 我们想找一个向导带我们参观
- convencer使他相信了他需要做手术.
3.【转】 [用于问句和否定句] 使满意,使喜欢:
No le ha convencido del todo la explicación. 对那解释他并不完全
- cosasuyas. 你别信那一套, 那都是他编出来的.
5. [在否定句中] 用处, 价值:
Eso no vale gran ~. 那没有多大价值.
|→ conj. Amer.
1.
- críticoLlegó en el ~ ~momento en que yo salía de casa. 我正要出门的时候他来了.
Dio la pincelada en el punto ~ . ~他那一笔点得
- dadohay modo de conseguir billetes para antes. 既然买不到更早的票,那我们就星期二走.
2. 如果, 倘若:
Dado que te interese lo
- de四九年.
el mes ~ octubre 十月.
21. [用于加强语气,表示哀怜、威胁、轻蔑、讥讽]:
¡Pobre ~ ti si lo olvidas! 要是忘了, 那你就麻烦了!
- decidir措施.
3. 裁决, 判断:
El árbitro decidió el caso. 裁判对那一情况做了裁决.
4. 对…起决定作用; 最后解决:
No son las armas
- delante 那是他当着大家的面说的.
4. 在对面:
Mi casa no tiene ningún edificio ~. 我家对面没有任何房子.
Delante de su casa hay
- dirigir. 填写地址:
La carta va mal dirigida. 那封信的地址写错了.
6. 指点, 指引; 引导, 指教.
7. 领导; 指挥:
Un obrero joven
- error提醒你,如果你以为他们会支持你那你就错了.
2.【技】误差.
~ accidental【技】偶然误差.
~ craso / ~ de (mucho) bulto 大错,严重错误.
~
- escupitajom.
1.(吐出来的)唾沫,痰.
2.【转,口】(和另外一个人)长得非常像的人:
El chico es un ~ de su padre. 那孩子长得和他爸爸一模一样.
西 语 助
- listolo van a contratar por guapo, está ~. 他要是以为自己长得英俊就被聘用,那就错了.
pasarse de ~
聪明反被聪明误
Tú crees que los
- mayoranaf.
【植】茉乔栾那.
西 语 助 手
- merecer. 那封信不值得回.
3. 得到,取得.
4. 需要:
Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.
|→ intr.
值得奖赏,值得
用户正在搜索
咯痰,
咯血,
哥,
哥本哈根,
哥儿,
哥儿们,
哥哥,
哥伦比亚,
哥伦比亚的,
哥伦比亚人,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
胳肢窝,
鸽,
鸽舍,
鸽子,
鸽子咕咕叫,
搁板,
搁笔,
搁不住,
搁浅,
搁置,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
割胶,
割炬,
割据,
割砍,
割礼,
割裂,
割蜜,
割让,
割伤,
割舍,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,