Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你能对任
人
出来.
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你能对任
人
出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当们
的时候,没有任
人,哪怕出于人道来帮助
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任人。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有看见任人。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
人都脱离
开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
保证
把那件事情告诉任
人.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我会屈
于任
人的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我希望任
人认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 要把失败归罪于任
人.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任人的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
老一套的讲话
任
人。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任人碰到了倒霉事都
会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任人来
更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方的任
人都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
可排斥任
人或使
们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们想与任
人争斗;我们也
会参与其
人的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任人都
能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,
要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的任人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你不能对任人说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任人,哪怕出于人道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任人。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的没有看见任
人。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
人都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任人.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不会屈服于任人的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望任人认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸, 不要把失败归罪于任
人.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任人的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任人。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任人碰到了倒霉事都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任人来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方的任
人都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥任人或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任人争斗;我们也不会参与其他人的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任人都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的任人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告,
是
不能对任
人说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任人,哪怕出于人道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任人。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有看见任人。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
人都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告任
人.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不屈服于任
人的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望任人认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 不要把失败归罪于任人.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
没有必要把自己的希望寄托在任
人的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任人。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任人碰到了倒霉事都不
的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任人来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方的任
人都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不排斥任
人或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任人争斗;我们也不
参与其他人的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任人都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为
而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议批准的任
人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你不能对说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有,哪怕出于
道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊的是我没找
。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有看见。
De la política no escapa nada ni nadie.
事物、
都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不会屈服于的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 不要把失败归罪于.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
倒霉事都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
都无法要求一名在达尔富尔的证
出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
地方的
都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥或使他们觉得受
排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与争斗;我们也不会参与其他
的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达
政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……的死亡都使我有所减损,因为我身在
类之中;因此,不要派
去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你不能对任说
来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他时候,没有任
,哪怕
道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊
是我没找到任
。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静花园并没有看见任
。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不会屈服任
压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望任认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要是吸取教训, 不要把失败归罪
任
.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己希望寄托在任
惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套讲话说不服任
。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任碰到了倒霉事都不会高兴
。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任都无法要求一名在达尔富尔
证
庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方
任
都应该享有同样
发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥任或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与任争斗;我们也不会参与其他
争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任都不能企图将原子能机构
技术合作方案作为达到政治目
工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任死亡都使我有所减损,因为我身在
类之中;因此,不要派
去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己权力传给议会批准
任
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件事情告诉你,可是你不能对.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有,哪怕
于
道
帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊的是我没找到
。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有看见。
De la política no escapa nada ni nadie.
事物、
都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不会屈服于的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 不要把失败归罪于.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话不服
。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
碰到了倒霉事都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
都无法要求一名在达尔富尔的证
庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
地方的
都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与争斗;我们也不会参与其他
的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……的死亡都使我有所减损,因为我身在
类之中;因此,不要派
去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
我把这件告诉你,可是你不能对
说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有,哪怕出于
道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令震惊的是我没找到
。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
我们走过一个静静的花园并没有看见。
De la política no escapa nada ni nadie.
物、
都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件告诉
.
No obedeceré a la opresión de nadie.
我不会屈服于的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
我不希望认为我是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重要的是吸取教训, 不要把失败归罪于.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
碰到了倒霉
都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
都无法要求一名在达尔富尔的证
出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
地方的
都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
我们不想与争斗;我们也不会参与其他
的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……的死亡都使我有所减损,因为我身在
类之中;因此,不要派
去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己的权力传给议会批准的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
把这件事情告诉你,可是你不能对任
人说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任人,哪怕出于人道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是没找到任
人。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
们走过一个静静的花园并没有看见任
人。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
人都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任人.
No obedeceré a la opresión de nadie.
不会屈服于任
人的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
不希望任
人认为
是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重的是吸取教训, 不
把失败归罪于任
人.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必把自己的希望寄托在任
人的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任人。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任人碰到了倒霉事都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任人都无法
一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任人来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方的任
人都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥任人或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
们不想与任
人争斗;
们也不会参与其他人的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任人都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任人的死亡都使
有所减损,因为
身在人类之中;因此,不
派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,也将把自己的权力传给议会批准的任
人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.
把这件事情告诉你,可是你不能对任
人说出来.
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任人,哪怕出于人道来帮助他。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是没找到任
人。
Paseamos por un jardín silencioso y no vimos nadie.
们走过一个静静的花园并没有看见任
人。
De la política no escapa nada ni nadie.
任事物、任
人都脱离不开政治.
Juró que no lo diría a nadie.
他保证不把那件事情告诉任人.
No obedeceré a la opresión de nadie.
不会屈服于任
人的压迫。
No quiero que nadie piense que soy una hipócrita.
不希望任
人认为
是个伪君子。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重的是吸取教训, 不
把失败归罪于任
人.
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必把自己的希望寄托在任
人的恩惠上面。
Su discurso, formado por una serie de clichés, no convenció a nadie.
他老一套的讲话说不服任人。
Uno no puede alegrarse con lo que le perjudica.
任人碰到了倒霉事都不会高兴的。
Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.
任人都无法
一名在达尔富尔的证人出庭作证。
Además, cualquiera accede más fácilmente a Internet.
此外,互联网对任人来说更容易接触。
Todas las personas deben tener en todas partes las mismas oportunidades de desarrollo.
任地方的任
人都应该享有同样的发展机遇。
Nadie debe ser excluido o sentirse excluido del proceso.
不可排斥任人或使他们觉得受到排斥。
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas.
们不想与任
人争斗;
们也不会参与其他人的争斗。
No se debe intentar utilizar el Programa de Cooperación Técnica del OIEA con fines políticos.
任人都不能企图将原子能机构的技术合作方案作为达到政治目的的工具。
La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.
……任人的死亡都使
有所减损,因为
身在人类之中;因此,不
派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,也将把自己的权力传给议会批准的任
人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。