Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你没有错。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要为一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我为他不
来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你为不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你为你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,为人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们为地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是为能达到那个目的,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委误
为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能为,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得为世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们谈到共识正在出现;我们
为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人方面的压力是无
为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自为是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,我
为
有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
要
为一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据的话,我
为他
会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道为
付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我
想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果为
说服我了,那
就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,为人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可是实际上并
有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球是静止
动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是
为能达到那个目的,那
就太
力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会为,
有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得为世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压力是无为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使己的侵占变成正当,并在这方面
为是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要为一切都
很容
到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我为他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你为不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你为你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她个单纯的人,
为人人都
善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可
实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球
静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你为能达到那个目的,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会为,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大为世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的压力
无
为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都
难
为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自为
。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自为
个仪表堂堂能博
女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误听到了泉水喷流的
。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的,
都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我他生我的气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
们曾
地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是能达到那个目的,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
们可能会
,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作员方面的压力是无
续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女
欢心的
。
明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于说的话,我
没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
不要
一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据的话,我
他不会来
。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道不付出努
就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误听到
泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果说服我
,那
就错
。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我他生我的气
, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
若是
能达到那个目的,那
就太自不
.
Yo le hacía en la ciudad.
我还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会,没有留下任何重要事情可说
。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国的努
作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到
那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压是无
续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你
有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要为一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我为他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你为不
力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我不想
门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你为你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,为人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可是实际上
有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是为能达到那个目的,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会为,
有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得为世界各国的
力作
贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在现;我们
为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压力是无为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,在这方面自
为是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说话,我
你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要一切都是很容昜办得到
。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你话,我
他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误听到了泉水喷流
声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单,
都是善良
。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我他生我
气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
们曾
地球是静止不动
, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是能达到那个目
,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
们可能会
,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国
努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作员方面
压力是无
续
。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难
继
。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自
是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女
欢心
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你要
为一切都
很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我为他
了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你为
付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我
想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你为你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她个单纯的人,
为人人都
善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可
实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球
动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若为能达到那个目的,那你就太自
量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员曾误
为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能为,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得为世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但,在工作人员方面的压力
无
为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都
难
为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自为
。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自为
个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说话,我
你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要一切都是很容昜办得到
。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你话,我
他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误听到了泉水喷流
声
。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯,
都是善良
。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我他生我
气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
们曾
地球是静止不动
, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是能达到那个目
,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还他在城里呢。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
委员会曾误有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
们可能会
,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得世界各国
努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作员方面
压力是无
续
。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难
继
。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自
是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自是个仪表堂堂能博得女
欢心
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
creer; considerar; pensar
www.francochinois.com 版 权 所 有Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.
至于你说的话,我为你没有错。
No creas que todo se logra fácilmente.
你不要为一切都是很容昜办得到的。
A tenor de lo que dices , no creo que venga.
根据你的话,我为他不会来了。
¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?
难道你为不付出努力就能成功吗?
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误为听到了泉水喷流的声音。
Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.
为今天刮西北风,所
我不想出门。
Si crees que me has convencido, te equivocas.
如果你为你说服我了,那你就错了。
Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.
她是个单纯的人,为人人都是善良的。
Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.
我为他生我的气了, 可是实际上并没有.
Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.
人们曾为地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.
Estás loco si crees que vas a conseguir eso.
你若是为能达到那个目的,那你就太自不量力了.
Yo le hacía en la ciudad.
我还为他在城
。
Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.
员会曾误
为有非殖民化问题存在。
Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.
人们可能会为,没有留下任何重要事情可说了。
Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.
这项工作使加拿大得为世界各国的努力作出贡献。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到共识正在出现;我们为已经走到了那一步。
Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.
但是,在工作人员方面的压力是无为续的。
Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.
一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难为继的。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自为是。
Presume de hombre guapo y conquistador.
他自为是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。