西语助手
  • 关闭
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我他不来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,人人都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目的,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人方面的压力是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


judoka, juego, juego de palabras, juego de pelota, juego de roles, juego limpio, juego de la cuerda, juego de mesa, juego de ordenador, juego sucio,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于说的话,我有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据的话,我会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果说服我了,那就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,人人都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可是实际上并有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球是静止动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

若是能达到那个目的,那就太力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面的压力是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使己的侵占变成正当,并在这方面是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都很容到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

个单纯的人,人人都善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

能达到那个目的,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

,在工作人员方面的压力续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自个仪表堂堂能博女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


jugoso, juguete, juguete hinchable, juguetear, juguetería, juguetón, juicio, juiciosamente, juicioso, juil,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目的,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

们可能会,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作员方面的压力是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女欢心的

明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


julo, julón, juma, jumaga, jumbo, jume, jumel, jumenta, jumental, jumentil,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于说的话,我没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

不要一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据的话,我他不会来

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道不付出努就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果说服我,那就错

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,人人都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

若是能达到那个目的,那就太自不.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会,没有留下任何重要事情可说

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面的压是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


juncada, juncal, juncar, júnceo, juncia, juncial, junciana, junciera, juncino, junción,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,人人都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可是实际上有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目的,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的力作贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面的压力是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


junquera, junqueral, junquillar, junquillo, junta, junta militar, Junta General Anual, juntamente, juntar, juntera,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单都是善良

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我气了, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

们曾地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

们可能会,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作员方面压力是无

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女欢心

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


jur-, jura, jurado, jurado de acusación, jurador, juraduría, juramentado, juramentar, juramento, jurar,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

一切都很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

个单纯的人,人人都善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若能达到那个目的,那你就太自量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

,在工作人员方面的压力续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还政治上都继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


jusgentium, jusi, jusprivatum, juspublicum, justa, justamente, justar, justear, justedad, justeza,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯都是善良

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我气了, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

们曾地球是静止不动, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城里呢。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

们可能会,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作员方面压力是无

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离加沙无论在经济上还是政治上都是难

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女欢心

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


justificante, justificar, justificar a la izquierda, justificativo, justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,
yǐ wéi

creer; considerar; pensar

www.francochinois.com 版 权 所 有

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你说的话,我你没有错。

No creas que todo se logra fácilmente.

你不要一切都是很容昜办得到的。

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我他不会来了。

¿Acaso piensas conseguir el éxito sin hacer esfuerzos?

难道你不付出努力就能成功吗?

El deseo me mintió el rumor de un manantial.

干渴使我误听到了泉水喷流的声音。

Como hoy hace viento noroeste, no quiero salir de casa.

今天刮西北风,所我不想出门。

Si crees que me has convencido, te equivocas.

如果你你说服我了,那你就错了。

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯的人,人人都是善良的。

Creí que estaba disgustado conmigo pero, en realidad , no lo estaba.

他生我的气了, 可是实际上并没有.

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

Estás loco si crees que vas a conseguir eso.

你若是能达到那个目的,那你就太自不量力了.

Yo le hacía en la ciudad.

我还他在城

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

员会曾误有非殖民化问题存在。

Se podría pensar que ya no queda nada importante que decir.

人们可能会,没有留下任何重要事情可说了。

Esa labor permite que el Canadá contribuya a los esfuerzos de otros países del mundo.

这项工作使加拿大得世界各国的努力作出贡献。

Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.

我们曾谈到共识正在出现;我们已经走到了那一步。

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面的压力是无续的。

Una Gaza aislada no será económica ni políticamente sostenible.

一个被隔离的加沙无论在经济上还是政治上都是难继的。

Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.

如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自是。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自是个仪表堂堂能博得女人欢心的人。

声明:、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 以为 的西班牙语例句

用户正在搜索


juyaca, juzgado, juzgador, juzgamundos, juzgar, juzgar mal, juzgón, k, K,O., K.O.,

相似单词


以书面形式确立, 以太, 以退为进, 以外, 以往, 以为, 以我为中心的, 以我之见, 以物易物, 以下,