No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在以色列代表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其代表团选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在中国代表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧其
代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我伊拉克代表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我南非代表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
非洲的代表,而
工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表发。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其代表团选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发了。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧促请其
代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表发。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
请以色列代表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持
行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
请中国代表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
代表
国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
请伊拉克代表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
请南非代表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些词,
很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
我同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工发组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
现在请以色列代表发
。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
同意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权发。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
现在请中国代表胡大使发
。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
现在代表
国马来西亚发
。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在请伊拉克代表发
。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
现在请爱尔兰代表,惠兰大使发
。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
请南非代表团姆查利大使发
。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代,而是工发组织全体成员国的代
。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代坚决赞同这些措词,但很多代
示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我在请以色列代
发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙代的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我在请中国代
胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我在代
我国马来西亚发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
在我请伊拉克代
发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我在请爱尔兰代
,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的代表,而是工组织全体成员国的代表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一代表团坚决赞
措词,但很多代表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列代表言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我意西班牙代表的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他代表团选维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本代表行使答辩权了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位代表的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁代表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡大使言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在代表我国马来西亚言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克代表言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯代表团愿意参加项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰代表,惠兰大使言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非代表团姆查利大使言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威代表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现
,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非表,而是工发组织全体成员国
表。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些表团坚决赞同这些措词,但很多
表团表示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现在请以色列表发言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻表本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙表
关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他表团选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本表行使答辩权发了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位表
谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁表团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆表就程序问题发了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国表胡大使发言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现在表我国马
西
发言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他表团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现在我请伊拉克表发言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯表团愿意参加这项工作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现在请爱尔兰表,惠兰大使发言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非表团姆查利大使发言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多表团强调需要确保儿童
权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威表团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻表认为拒签是没有道理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
representante; delegado; representar; en nombre de; diputado
No es el representante de África sino de todos los Estados Miembros de la ONUDI.
他不是非洲的,而是
织全体成员国的
。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些团坚决赞同这些措词,但很多
团
示反对。
Doy ahora la palabra al representante de Israel.
我现请以色列
言。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻本人。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
但我同意西班牙的关切。
Otras optaron por que se mantuviera el sistema existente.
其他团选
维持现行做法。
El representante del Japón formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta.
日本行使答辩权
了言。
Doy las gracias a los miembros por su comprensión y cooperación.
谢谢各位的谅解与合作。
La delegación de Benin se congratula por la celebración de esta reunión.
贝宁团欢迎召开本次会议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆就程序问题
了言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现请中国
胡大使
言。
Ahora deseo intervenir en nombre de mi propio país, Malasia.
我现我国马来西亚
言。
Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他团也这样做。
Tiene ahora la palabra el representante del Iraq.
现我请伊拉克
言。
La delegación de Rusia está dispuesta a tomar parte en esa labor.
俄罗斯团愿意参加这项
作。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我现请爱尔兰
,惠兰大使
言。
Tiene ahora la palabra la Embajadora Mtshali, de la delegación de Sudáfrica.
我请南非团姆查利大使
言。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多团强调需要确保儿童的权利。
Por ello, ha votado en contra de la Declaración.
挪威团因此投票反对《宣言》。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻认为拒签是没有道理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。