西语助手
  • 关闭
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克公司飞机上拆除科威特公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

布国的国内制度允许供应商通过理人,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员表团临时对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻表团临时告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归还要求外,还应有可能寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏林, 柏树, 柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给空公司的代办处去确认下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办人之间的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理人代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人提出归应有可能通过邮寄或代办来提出此类要

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办人的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克空公司飞机上拆除科威特空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆满, 摆门面, 摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

他的秘书会打个电话给一家航空公司的代办处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行代办的联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻临时代办发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国的大使和丹麦的无任所代办现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国的国内制度允许供应商通过代理代办,可能无需作出明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻代表团临时代办对我所说的客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本提出归还要求外,还应有可能通过邮寄或代办来提出此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表的目的是要使综管系统同旅行代办的系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻代表团临时代办告诉高级协调说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术代表团,负责从停在托泽尔的伊拉克航空公司飞机上拆除科威特航空公司的发动机,并将其交给科威特技术代表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


颁发, 颁奖, , 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,
dài bàn

hacerse cargo; encargarse; encargado de negocios

Su secretaria llamará a la agencia de una compañía aérea para confirmar el billete.

秘书会打个电话给一家航空公处去确认一下机票。

Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS.

目前正在通过综管系统界面建立旅行和运输科同旅行人之间联系。

El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina.

主席(以英语发言):我现在请巴勒斯坦常驻观察员临时发言。

Los embajadores de Francia, Alemania y el Reino Unido, así como el encargado de negocios en pied de Dinamarca, han regresado ya a Katmandú.

法国、德国、联合王国大使和丹麦无任所现已返加德满都。

Si el ordenamiento interno del Estado promulgante permite que los proveedores actúen por conducto de un representante o apoderado, tal vez no sea necesario disponerlo expresamente.

如果颁布国国内制度允许供应商通过理人,可能无需作明确规定。

El Presidente (habla en inglés): Agradezco a la Encargada de Negocios interina de la Misión Permanente de Observación de Palestina las amables palabras que dirigió a la Presidencia.

主席(以英语发言):我感谢巴勒斯坦常驻观察员表团临时对我所说客气话。

Para facilitar al máximo el acceso a los procedimientos de reclamación, las personas afectadas deben tener la posibilidad de presentar sus reclamaciones por correo, por medio de un representante legal o en persona.

为便利最大限度地接触这些受影响者,除本人还要求外,还应有可能通过邮寄或此类要求。

El proyecto de formulario electrónico de solicitud de reembolso de los gastos de viaje tiene por objeto establecer una interfaz entre el Sistema Integrado de Información de Gestión y el sistema de las agencias de viaje a fin de facilitar la expedición de pasajes y las facturas correspondientes, así como para crear un formulario electrónico de solicitud de reembolso de gastos de viaje.

电子旅行申请表是要使综管系统同旅行系统接口,以便于购票和为此开具发票,并制作电子旅行申请表。

El 29 de noviembre, el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq anunció al Coordinador de Alto Nivel que el Gobierno del Iraq estaba en condiciones de enviar una delegación técnica iraquí encargada de retirar el motor de la Empresa Aérea de Kuwait del avión de la Empresa Aérea del Iraq estacionado en Tozeur y de entregarlo a la delegación técnica kuwaití.

29日,伊拉克常驻表团临时告诉高级协调员说,伊拉克政府正准备派遣一个伊拉克技术表团,负责从停在托泽尔伊拉克航空公飞机上拆除科威特航空公发动机,并将其交给科威特技术表团。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代办 的西班牙语例句

用户正在搜索


斑竹, , 搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关,

相似单词


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,