Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付
价。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付
价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付很大
价,我在原则问题上绝
让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但能以其中一个成
牺牲为
价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付巨大
人力和财力
价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而价高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付
价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付了昂贵
价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂
价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付巨大
价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远应该忘记战争
价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,应以任何
价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付
价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境可持续
使用水
价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如采取行动,它们就会为他人
过失付
惨重
价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输国和输入国都是利益和
价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴,同时减少因暴
付出
巨大
人
代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区
公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战、
领
谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济
社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格
选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国输入国都是利益
代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和
业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀件付出了
贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分
贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付很大
,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做牺牲为
。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付大
人力和财力
。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付了昂贵
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂
。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付大
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然,我们认为,不应以任何
来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付
惨重
。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者言,付
是较高
格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输国和输入国都是利益和
并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和
业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀件付出了
贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分
贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变个艰巨而代价高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结,
嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但这
进展却
在人类和生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价
普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价
较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们,
将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是一进展却是在人类和生态付出巨大代价
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄
环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出和输入
都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付
。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付很大
,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做牺牲为
。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付大
人力和财力
。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个高昂
过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付
。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付了昂贵
。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂
。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付大
基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成可能达870万美元。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然,我们认为,不应以任何
来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付
。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会
是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付
惨重
。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者言,付
是较高
格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输国和输入国都是利益和
并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流十分昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
costo; precio
Has actuado como un idiota y pagarás las consecuencias.
你会为你愚蠢行为付出代价。
No cedería en problemas de principio cuando eso me costara caro.
纵然付出很大代价,我在原则问题上绝不让步。
Es importante proteger a la familia, pero no a expensas de uno de sus miembros.
家庭保护很重要,但不能以其中一个成员做出牺牲为代价。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减少暴力,同时减少因暴力付出巨大
人力和财力代价。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂过程。
Esto genera costos para las personas, la comunidad y los servicios a los particulares.
与之相关是个人、社区和公共事业付出代价。
Por ello, ha acabado pagando un precio desorbitado en cuestión de guerras, ocupaciones y asesinatos.
结果,黎巴嫩最后为战争、被占领和谋杀事件付出了昂贵代价。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略脆弱国家高昂代价。
La institución del asilo ha de ser defendida y salvaguardada a toda costa.
必须不计代价地保卫并珍惜庇护制度。
Sin embargo, este progreso ha tenido un alto costo en términos humanos y ecológicos.
但是这一进展却是在人类和生态付出巨大代价基础上取得
。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对渔业造成代价可能达870
。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No obstante, desde nuestro punto de vista, la remisión no debería aprobarse a cualquier precio.
然而,我们认为,不应以任何代价来核准这种提交案件。
Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.
我们须为彼此薄弱环节付出代价。
Es necesario cuantificar los costos del uso ambientalmente no sostenible del agua.
环境不可持续使用水
代价必须加以量化。
Los costos económicos y sociales son elevados.
所造成经济和社会代价是普遍性
。
Si no se toman medidas, pagarán un alto precio por las actividades de los demás.
如不采取行动,它们就会为他人过失付出惨重
代价。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.
移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存。
Este éxodo de personal calificado es muy costoso.
人才外流代价十分昂贵。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。