El tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上的资金善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上的资金善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利的材料还显示,组织“篡改了自己的账目,以把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑和
诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际仁爱基金会的领导人把为购买人道主义物资捐助的资金改用于资助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣的武装分子(例如为其购买军
物资,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基把30万美元以上的资
从该慈善组织的人道主义目
于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基不利的材料还显示,该组织“篡改了自己的账目,以把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基其总裁Enaam Arnaout提出的刑事和民事起诉所使
的文件;9.11委员
工作人员的专题文章、以
各
员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际仁爱基的领导人把为购买人道主义物资捐助的资
改
于资助
斯尼亚和黑塞哥维那以
车臣的武装分子(例如为其购买军事物资,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上的资金从该慈善组织的人道标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利的材料还显示,该组织“篡改了自己的账,以把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及Enaam Arnaout提出的刑事和民事起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际仁爱基金会的领导人把为购买人道物资捐助的资金改用于资助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣的武装分子(例如为
购买军事物资,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上的资金从该慈善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利的材料还显示,该组织“篡己的账目,以把
一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助
一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑事和民事起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除上述证据之外,起诉书还详细说明
他的非法活动,包括他作
国际仁爱基金会的领导人把
购买人道主义物资捐助的资金
用于资助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣的武装分子(例如
其购买军事物资,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上金从该慈善组织
人道主义目标转用于
助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利材料还显示,该组织“篡改了自
目,以把为一个受伤
斯尼亚武装分子提供
助列为向一个孤儿提供
援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出
刑事和民事起诉所使用
文件;9.11委员会工作人员
专题文章、以及各会员国提交联合国
料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他非法活动,包括他作为国际仁爱基金会
领导人把为购买人道主义物
捐助
金改用于
助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣
武装分子(例如为其购买军事物
,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,际仁爱基金会把30万美元以上的资金从该慈善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对际仁爱基金会不利的材料还显示,该组织“篡改了自己的账目,以把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美对
际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑事
民事起诉所使用的
件;9.11委员会工作人员的专
章、以及各会员
提交联合
的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了的非法活动,包括
作为
际仁爱基金会的领导人把为购买人道主义物资捐助的资金改用于资助
斯尼亚
黑塞哥维那以及车臣的武装分子(例如为其购买军事物资,包括军装
通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭,
和国际仁爱基金会把30万美元
上的资金从该慈善组织的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利的材料还显示,该组织“篡改了自己的账目,把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的刑事和民事起诉所使用的件;9.11委员会工作人员的专题
、
及各会员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说了
的非法活动,包括
作为国际仁爱基金会的领导人把为购买人道主义物资捐助的资金改用于资助
斯尼亚和黑塞哥维那
及车臣的武装分子(例如为其购买军事物资,包括军装和通讯设备)。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他国际仁爱基金会把30万美元以上的资金从该慈
的人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利的材料还显示,该“篡改了自己的账目,以把为一个受伤的
斯尼亚武装分子提供的资助列为向一个孤儿提供的援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究的材料来自在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出的民
起诉所使用的文件;9.11委员会工作人员的专题文章、以及各会员国提交联合国的资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他的非法活动,包括他作为国际仁爱基金会的领导人把为购买人道主义物资捐助的资金改用于资助斯尼亚
黑塞哥维那以及车臣的武装分子(例如为其购买军
物资,包括军装
通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和国际仁爱基金会把30万美元以上金从该慈善组织
人道主义目标转用于
助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对国际仁爱基金会不利材料还显示,该组织“篡改了
账目,以把为一个受伤
斯尼亚武装分子提供
助
为向一个孤儿提供
援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究材料来
在美国对国际仁爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出
刑事和民事起诉所使用
文件;9.11委员会工作人员
专题文章、以及各会员国提交联合国
料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他非法活动,包括他作为国际仁爱基金会
领导人把为购买人道主义物
捐助
金改用于
助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣
武装分子(例如为其购买军事物
,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
benevolencia; bondad; bondadoso; humanitario
Es helper cop yrightEl tribunal determinó que BIF había desviado más de 300.000 dólares destinados a fines benéficos y humanitarios con el fin de apoyar a combatientes en el extranjero.
法庭查明,他和爱基金会把30万美元以上
资金从该慈善组织
人道主义目标转用于资助海外武装分子。
Las pruebas que pesan contra BIF también demuestran que la organización “alteró sus libros para que el apoyo a un combatiente bosnio herido figurara como ayuda a un huérfano”.
对爱基金会不利
材料还显示,该组织“篡改了自己
账目,以把为一个受伤
斯尼亚武装分子提供
资助列为向一个孤儿提供
援助”。
En los Estados Unidos, los activos de la compañía fueron congelados en diciembre de 2001 mientras se desarrollaba la correspondiente investigación, en tanto que, en marzo de 2002, las autoridades de Bosnia procedieron a registrar las oficinas de BIF en el marco de un proceso penal.
a 这段个案研究材料来自在美
对
爱基金会及其总裁Enaam Arnaout提出
刑事和民事起诉所使用
文件;9.11委
会工作人
专题文章、以及各会
提交联合
资料。
Además de las pruebas antes citadas, en el escrito de acusación se describieron sus actividades ilícitas, como por ejemplo la desviación que, como dirigente de BIF, hizo del dinero recaudado con fines humanitarios, que utilizó para prestar apoyo a los combatientes en Bosnia y Herzegovina y Chechenia (adquiriendo suministros militares para ellos, como uniformes y equipo de comunicaciones).
除了上述证据之外,起诉书还详细说明了他非法活动,包括他作为
爱基金会
领导人把为购买人道主义物资捐助
资金改用于资助
斯尼亚和黑塞哥维那以及车臣
武装分子(例如为其购买军事物资,包括军装和通讯设备)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。