¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
么样
人能够付出这种牺牲?
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
么样
人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你么样
互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它么样
困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有么样
材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强么样
“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得么样
分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有么样
实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出么样
清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
么样
服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿人有时候最知道他们需要
么样
帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
然现象也强烈显示,如果我们不保护
然,我们将遇到
么样
风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资源时,我们在建立
么样
?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有么样
机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取么样
行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作
条款存在,如有,
么样
,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成
么样
说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们己发问,我们希望从联合国得到
么,我们要其发挥
么样
作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
么。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实婚姻以及应当建立一种
么样
司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到么样
问题都愿意开诚布公地进行讨论
那些国家
代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有么机构来采集统计数据,如何收集信息以及
谁来决定收集
么样
数据。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你什
互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临什困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有什材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强什“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得什分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有什实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出什清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到什
服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿人有时候最知道他们需要什
帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到什
风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资源时,我们在建立什
自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取什行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作
条款存在,如有,
什
,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成什
说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到什,我们要其发挥什
作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
什
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待实
婚姻以及应当建立一种什
司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到什问题都愿意开诚布公地进行讨论
那些国家
代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有什机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你什
互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临什困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有什材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强什“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得什分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有什实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出什清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到什
服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿人有时候最知道他们需要什
帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到什险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资源时,我们在建立什
自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取什行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作
条款存在,如有,
什
,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成什
说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到什,我们要其发挥什
作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
什
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实婚姻以及应当建立一种什
司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到什问题都愿意开诚布公地进行讨论
那些国家
代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有什机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
么样的人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你么样的互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临么样的困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有么样的材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国加强
么样的“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得么样的分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有么样的实体参与,它们必
有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出么样的清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
么样的服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿的人有时候最知道他们么样的帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到么样的风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,我们在建立么样的自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有么样的机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取么样的行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作的条款存在,如有,
么样的,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成
么样的说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到么,我们
其发挥
么样的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的
么。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实的婚姻以及应当建立一种么样的司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到么样的问题都愿意开诚布公地进行讨论的那些国家的代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有么机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集
么样的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
什么人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你什么
互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临什么困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有什么材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强什么“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得什么分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有什么实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出什么论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到什么
务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿人有时候最知道他们需要什么
帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到什么风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资源时,我们在建立什么
自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有什么机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取什么行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作
条款存在,如有,
什么
,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成什么
说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到什么,我们要其发挥什么作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
什么。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实婚姻以及应当建立一种什么
司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到什么问题都愿意开诚布公地进行讨论
那些国家
代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有什么机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集什么数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
的人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你的互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临的困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有的材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强的“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得的分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有的实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出的清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
的服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿的人有时候最知道他们需要的帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到的风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,我们在建立的自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有的机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取的行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作的条款存在,如有,
的,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成
的说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到,我们要其发挥
的作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目的
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实的婚姻以及应当建立一种的司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到的问题都愿意开诚布公地进行讨论的那些国家的代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集
的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
的人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你的互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临的困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我将有
的材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强的“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我将获得
的分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
管有
的实体参与,它
必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我能够得出
的清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
的服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿的人有时候最知道他需要
的帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我护自然,我
将遇到
的风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,我在建立
的自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有的机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取的行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作的条款存在,如有,
的,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你可以接受哪些案文,而
你
更希望换成
的说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我应该向我
自己发问,我
希望从联合国得到
,我
要其发挥
的作用,以及我
希望在今后数十年里它存在目的
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实的婚姻以及应当建立一种的司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢论遇到
的问题都愿意开诚布公地进行讨论的那些国家的代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集
的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
的人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你的互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临的困难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我将有
的材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强的“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我将获得
的分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
管有
的实体参与,它
必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我能够得出
的清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
的服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿的人有时候最知道他需要
的帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我护自然,我
将遇到
的风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原的资源时,我在建立
的自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有的机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取的行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作的条款存在,如有,
的,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你可以接受哪些案文,而
你
更希望换成
的说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我应该向我
自己发问,我
希望从联合国得到
,我
要其发挥
的作用,以及我
希望在今后数十年里它存在目的
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实的婚姻以及应当建立一种的司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢论遇到
的问题都愿意开诚布公地进行讨论的那些国家的代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集
的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
¿Qué persona sería capaz de hacer este sacrificio?
人能够付出这种牺牲?
¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你互联网用户?
El Afganistán sabe a qué dificultades ha de hacer frente.
阿富汗知道它面临难。
Pero, aparte de eso, ¿qué clase de material tendremos?
但除此之外,我们将有材料?
¿Qué tipo de “mantenimiento de la paz” van a promover las Naciones Unidas?
联合国要加强“维和”任务呢?
¿De qué tipo de análisis dispondremos?
我们将获得分析?
Independientemente de cuáles sean las entidades que intervienen, precisan de puntos de coordinación en materia de género.
不管有实体参与,它们必须设有性别协调中心。
¿Qué conclusiones sensatas podemos sacar?
我们能够得出清醒结论?
En definitiva, los Estados Miembros tendrán que resignarse a no tener más que lo que han pagado.
到头来会员国只能出多少钱,就得到
服务。
Los enfermos y los hambrientos a veces son quienes mejor conocen el tipo de ayuda que necesitan.
病人和挨饿人有时候最知道他们需要
帮助。
Los fenómenos naturales también destacan los riesgos que se corren cuando descuidamos la preservación de la naturaleza.
自然现象也强烈显示,如果我们不保护自然,我们将遇到风险。
¿Qué libertad estamos construyendo cuando sabemos que el hambre está quitando capacidades irrecuperables a las nuevas generaciones?
当饥饿正在消耗后代人无法复原资源时,我们在建
自由?
¿Qué posibilidades ve usted para la OSCE y sus conocimientos especializados fuera de la región de la OSCE?
你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之外有机会?
Mientras el Secretario General se plantea el curso a seguir, hay algunos factores adicionales que tendremos que tener presentes.
在秘书长考虑应该采取行动时,他将顾及一些其他因素。
Se ruega indicar además qué disposiciones, si alguna, rigen la cooperación con contrapartes extranjeras, y cómo funciona en la práctica esa cooperación.
请进一步说明否有与外国对应机构合作
条款存在,如有,
,还有,这种合作实际上如何运作。
Les ruego que consideren el texto del Presidente sobre la base de lo que puedan aceptar y no de lo que preferirían.
在审议主席案文时,请考虑你们可以接受哪些案文,而不你们更希望换成
说法。
Debemos preguntarnos qué queremos de las Naciones Unidas, cómo queremos que trabajen y para qué queremos que existan durante las próximas décadas.
我们应该向我们自己发问,我们希望从联合国得到,我们要其发挥
作用,以及我们希望在今后数十年里它存在目
。
Debería haber asimismo un estudio a fondo de la forma de tratar a las uniones consensuales y al mejor régimen jurídico que aplicarles.
还应深入研究如何对待现实婚姻以及应当建
一种
司法制度来处理婚姻问题。
Desearía dar las gracias a los representantes de esos Estados por estar dispuestos a abordar de forma tan abierta las dificultades que han encontrado.
我感谢不论遇到问题都愿意开诚布公地进行讨论
那些国家
代表。
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
她询问有机构来采集统计数据,如何收集信息以及由谁来决定收集
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。