Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道的老板,关心他工人的福利。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这个致力于关怀老年人和绝症的人道
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治应和人道
应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个道的老板,关心他工
的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年绝症的
道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何,哪怕出于
道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义
救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑道主义援助、恢复
重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯因受到酷刑
不
道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个的老板,关心他工
的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年和绝症的
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有,哪怕出于
来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯因受到酷刑和不
待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这致力于关怀老年人和绝症的人道
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几人道
助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人道的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人道主义组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人道来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人道主义活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人道主义行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人道主义援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人道主义物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人道主义援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人道主义援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人道待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人援助组织对
展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀老年人和绝症的人组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在生复杂的人
紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人
援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
人
活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
humanidad; ley moral; humanno; humanal
www.eudic.net 版 权 所 有Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他是一个人的老板,关心他工人的福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人的待遇是大家有目共睹的。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人援助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
是个致力于关怀老年人和绝症的人
组织。
Nadie , ni por humanidad, le ayudó cuando le atacaron.
当他们攻击他的时候,没有任何人,哪怕出于人来帮助他。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人
援助。
Numerosas actividades humanitarias tienen lugar sobre el terreno.
许多人活动正在当地进行。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
进政治反应和人
反应。
Los efectos sobre nuestras operaciones humanitarias han sido dramáticos.
人行动所受的影响十分严重。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人问题,局势截然不同。
La asistencia humanitaria debe ser prestada en base a las necesidades existentes.
必须根据现有的需要提供人援助。
Como resultado de ello, las actividades de asistencia humanitaria se han visto muy afectadas.
结果人物资的运送受到严重影响。
Es necesaria una investigación inmediata de la malversación de asistencia humanitaria.
要求立即对挪用人援助进行调查。
Examina la asistencia humanitaria, la recuperación y la reconstrucción.
它考虑人援助、恢复和重建。
Un preso sucumbió a las torturas y los tratos inhumanos a que fue sometido.
一名犯人因受到酷刑和不人待遇而死亡。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人需求至少维持目前水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。