El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因,
人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已授权白盔人员参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
发生复杂的人
紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人
援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人问
,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,某些领域中将需要人
援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
厄立特里亚,人
局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人援助准入是保护的一项关键
。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
乌干达北部,人
局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境人
局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、人援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
安哥拉,国
战争导致了一场人
危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道
助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
别经济、人道
和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和人道助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道问
,
势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立里亚,人道
势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
别经济
助、人道
助和救灾
助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有道主义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于道主义问
,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计道主义需求至少
前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的道主义宗旨和
标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一道主义协调
是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔员参加
道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的义紧急情况时,难民专员办事处也
供
义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于义问
,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个义协调
是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔员
加
义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主
助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、人道主和救灾
助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
测和人道主
助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主问
,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要人道主助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计人道主需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主协调人是有意
的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔人员参加人道主助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、人道主
助和救灾
助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别经济、义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个义援助站急需业务经费。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
电子监测和义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于义问
,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
此外,在某些领域中将需要义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
因此,预计义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,义局势很严
。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
拉克境内
义局势的
策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个义协调
是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已经授权白盔员参加
义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济援助、义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.
特别济、人道主义和救灾援助。
Esto facilitaría una respuesta tanto en el plano político como en el plano humanitario.
这会促进政治反应和人道主义反应。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务。
Formación especializada para ciertas funciones, como supervisión de las elecciones y ayuda humanitaria.
子监测和人道主义援助等专门培训。
Sobre el problema humanitario, la situación es muy diferente.
关于人道主义问,局势截然不同。
Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.
外,在某些领域中将需要人道主义援助。
Se prevé pues que continuarán las necesidades humanitarias, al menos en el mismo grado.
,预计人道主义需求至少维持目前水平。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
En Eritrea, la situación humanitaria siguió deteriorándose.
在厄立特里亚,人道主义局势继续恶化。
El acceso humanitario es un elemento esencial de la protección.
人道主义援助准入是保护的一项关键内容。
En el norte de Uganda, la situación humanitaria es precaria.
在乌干达北部,人道主义局势很严峻。
Respuesta a la situación humanitaria en el Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》的人道主义宗旨和目标。
Podría ser interesante considerar la posibilidad de un coordinador de las actividades humanitarias.
考虑设置一个人道主义协调人是有意义的。
Además, debemos estar mejor preparados para las crisis humanitarias.
我们还需要对人道主义危机有更好的准备。
El Presidente Kirchner dispuso la participación de cascos blancos para la asistencia humanitaria.
基希纳总统已授权白盔人员参加人道主义援助。
Esa estrategia incluyó capítulos humanitarios, políticos y militares.
这一战略包括人道主义、政治和军事等篇章。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别济援助、人道主义援助和救灾援助。
En Angola, la guerra civil dio lugar a una crisis humanitaria.
在安哥拉,国内战争导致了一场人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。