西语助手
  • 关闭
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其部分不成比例,十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

的圈子里人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只一个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛的闭幕发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力的人物世界善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

一个公认的杰出人物

Se cree alguien.

自以为人物

Él personifica la Reforma.

改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协都有自己的法律人格和理事,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词, 不定的, 不定冠词,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这人物和其他部分不成比例,十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

小伙子的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛的闭幕发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人用来描述神人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力的人物世界善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为人物

Él personifica la Reforma.

改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两都有自己的法律人格和理事,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负, 不分昼夜, 不服,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也只是一个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛的闭幕会议上发

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的, 不感到遗憾, 不感兴趣,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里这个和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的

Es todo un personaje en su ambiente.

他的圈子里他可是个

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

所有茶话会上他自封为中心

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

个小伙子是晚会的中心

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面的

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

草图中他大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力的,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认的杰出

Se cree alguien.

他自以为是个

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律格和理事会,并且由杰出的国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的, 不固定的, 不固定在一处的,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进步的不稳

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

知名人物在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进步的不稳

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

知名人物在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里和其他部分不成比例,是十分明

Los personajes en esta novela son raros.

部小说里很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他圈子里他可是个

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

家伙在世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名在论坛闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图他大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认杰出

Se cree alguien.

他自以为是个

Él personifica la Reforma.

他是改革运动代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

两个协会都有自己法律格和理事会,并且由杰出国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个和其他部分不成比例,是十分明显

Los personajes en esta novela son raros.

这部说里很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他里他可是个

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家在世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个是晚会中心

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名在论坛闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认杰出

Se cree alguien.

他自以为是个

Él personifica la Reforma.

他是改革运动代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律格和理事会,并且由杰出国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固, 不坚固的, 不间断的,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,