Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付的
偶者养恤金。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付的
偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和养老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款作和
作人员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人寿
险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投人的完全永久
作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿
险计划应支付的最低
偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定残疾情况的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人计划
的丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人计划在伤残情况下
的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育;职业危
;伤残和人
;退休、高龄中断就业和养老
;日托和社会福利
。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理款工作和工作人员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人
。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于给投
人的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人
计划
的最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人
方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定残疾情况的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付
丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残情况下应支付
养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和养老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作人员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人寿险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投人
完全永久丧失工作能力养恤金
40%,
不得低于根据伤残和人寿
险计划应支付
最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),
改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面
歧视性做法,
没有排除某些代表团所关心
针对特定残疾情况
精算考虑因素(见第25条下
评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划
付的丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残情况
付的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和养老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作人员薪金、维有
账户和提出财务报表、维
医疗和人寿
险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于付给投
人的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿
险计划
付的最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所
心的针对特定残疾情况的精算考虑因素(见第25条
的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残
下应支付的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和养老
险;日托和社
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外
:
职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作人员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人寿险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投人的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿
险计划应支付的最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定残疾
的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付的丧偶者
金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残情况下应支付的
金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和
老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作人员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人寿险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项金数额相当于应支付给投
人的完全永久丧失工作能
金的40%,但是不得低于根据伤残和人寿
险计划应支付的最低丧偶
金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定残疾情况的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划应支付
丧偶者养恤
。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和人寿险计划在伤残情况下应支付
养恤
。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和人寿
险;退休、高龄中断就业和养老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和人寿险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和投
人死亡后对其家人
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作人员薪、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和人寿
险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤数额相当于应支付给投
人
完全永久丧失工作能力养恤
40%,
是不得低于根据伤残和人寿
险计划应支付
最低丧偶养恤
。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和人寿险条款(见同上,第128段),
是改变了措辞方式,排除了在提供医药和人寿
险方面
歧视性做法,
没有排除某些代表团所关心
针对特定残疾情况
精算考虑因素(见第25条下
评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤寿
险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤寿
险计划在伤
情况下应支付的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病生育
险;职业危险
险;伤
寿
险;退休、高龄中断就业
养老
险;日托
社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤寿
险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病
投
死亡后对其家
的
。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
些服务包括管理付款工作
工作
员薪金、维持有关账户
提出财务报表、维持医疗
寿
险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给投的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤
寿
险计划应支付的最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康寿
险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药
寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定
疾情况的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
seguro sobre la vida
Pensión por Viudez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和寿
险计划应支付的丧偶者养恤金。
Pensión por Invalidez del ramo de Invalidez y Vida.
根据伤残和寿
险计划在伤残情况下应支付的养恤金。
Enfermedades y Maternidad; Riesgos de Trabajo; Invalidez y Vida; Retiro, Cesantía en Edad Avanzada y Vejez; y Guarderías y Prestaciones Sociales.
疾病和生育险;职业危险
险;伤残和
寿
险;退休、高龄中
业和养老
险;日托和社会福利
险。
El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.
伤残和寿
险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和
死亡后对其家
的
护。
Esos servicios abarcan la administración de pagos y de la nómina del personal, el mantenimiento de las cuentas conexas y la preparación de informes financieros, así como los seguros médicos y de vida.
那些服务包括管理付款工作和工作员薪金、维持有关账户和提出财务报表、维持医疗和
寿
险。
Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).
这项养恤金数额相当于应支付给的完全永久丧失工作能力养恤金的40%,但是不得低于根据伤残和
寿
险计划应支付的最低丧偶养恤金。
Como he señalado anteriormente, en el artículo 25 he incluido una disposición sobre el seguro de salud y de vida (véase Ibíd., párr. 128), pero lo he reformulado de forma que deje de lado la discriminación en la disposición relativa al seguro de salud y de vida pero no consideraciones de hecho respecto a casos específicos de discapacidad que preocupaban a algunas delegaciones (véase el comentario en relación con el artículo 25).
如上文所述,我在第25条列入了健康和寿
险条款(见同上,第128段),但是改变了措辞方式,排除了在提供医药和
寿
险方面的歧视性做法,但没有排除某些代表团所关心的针对特定残疾情况的精算考虑因素(见第25条下的评论)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。