Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
是一位成功人
,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
成功人
却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其机构已承诺派尽可能高级别人
参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据些消息
透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面专业
。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是复杂
病毒,你应该向专业
咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是位成功
,挣了
多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障需要
些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功却
直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务密切合作,关注有关这项请求
今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这问题
请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料基础上添加了专业
及重要知情者访谈
内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这信息得到了同我对话
、特别是各
政党和运动
良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据些消息人
透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者新闻报道方面的专业人
。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这个很复杂的病毒,你应该向专业人
咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
位成功人
,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人需要
些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
想当成功人
却
直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其机构已承诺派尽
能高级别人
参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人、特别
各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂病毒,你应该向专业人士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣了很多。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
人士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务人士密切合作,关注有关这项请求
发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此又在这些资料
基础上添加了专业人士及重要知情者访谈
内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话人士、特别是各个政党和运动
良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一
福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这任务的
士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这的基础上添加了专业
士及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信得到了同我对话的
士、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障士需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威
士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,士也可直接向申
专员申
。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业士及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交等多方面
士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的士、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是一位成功人士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人士密切合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人士及情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
是一位成功人
,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人需要一些福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
成功人
却一直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若权威人
赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些任务的人合作,关注有关这项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心这个问题的人请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其机构已承诺派尽可能高级别人
参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在这些资料的基础上添加了专业人及重要知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
这个信息得到了同我对话的人、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
personalidad; personaje; figura pública
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Los periodistas son profesionales de la información.
记者是新闻报道方面的专业人士。
Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.
是
个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。
Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.
他是位成功人士,挣了很多钱。
Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需福利援助。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
他想当成功人士却直不努力。
El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
项原则得到若
权威人士赞扬。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负任务的人士密切合作,
注有
项请求的今后发展情况。
Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.
此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
心
个问题的人士请参阅会议记录全文。
Otros órganos se han comprometido a participar al nivel más alto posible en esas actividades.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
Esta información fue complementada con entrevistas a persona expertas e informantes claves.
此后又在资料的基础上添加了专业人士及重
知情者访谈的内容。
Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.
该专家与提交人等多方面人士交谈。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换了意见。
Tras las exposiciones se celebró un debate interactivo.
各代表团在以上人士发言后举行了互动式辩论。
Ese mensaje fue bien acogido por mis interlocutores, sobre todo los partidos y movimientos políticos.
个信息得到了同我对话的人士、特别是各个政党和运动的良好反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。