西语助手
  • 关闭
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两例外情形除外:即未能针对中和北非鲜枣找到适宜甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合安保协员办公室派加了初步评估团,并协确定了该特派团安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论议题范围广泛,以及需要把委员会规模保持在可以管理范围之内,以确保深入讨论,委员会最初将由25/组织派加,每最多两名专

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止腐烂和稳定需保持高湿度鲜枣),针对所有第5(1)条地点和所有作物或相关情形进行测试示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对虫害和疾病成效方面与甲基溴相类似替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventosidad, ventoso, ventr-, ventrada, ventral, ventrecha, ventrecillo, ventregada, ventrera, ventricular,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未能针对中国的非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合国安保协员办公室派加了步评估团,并协确定了该特派团的安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论的议题范围广泛,以及需要把委员会的规模保持在可以管理的范围之内,以确保深入讨论,委员会最25个国家/组织派加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止腐烂稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


ventrudo, ventura, venturado, venturanza, venturero, venturina, venturo, venturon, venturosamente, venturoso,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例情形除未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合国安保协员办公室派人参加了初步评估团,并协确定了该特派团的安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论的议题范围广泛,以及需要把委员会的规模保持在可以管理的范围之内,以确保深入讨论,委员会最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例(防止人参腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


Veracruz, veragüense, veralca, veranada, veranadero, veranar, veranda, veraneadero, veraneante, veranear,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

会获悉,联合国安办公室派人参加了初步评估团,并协确定了该特派团的安需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于会讨论的议题范围广泛,以及需要把会的规在可以管理的范围之内,以确深入讨论,会最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定需高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


veraz, verba, verbal, verbalismo, verbalista, verbalizado, verbalizar, verbalmente, verbasco, verbena,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未中国的和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合国安保协员办公室加了初步评估团,并协确定了该特团的安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论的议题范围广泛,以及需要把委员会的规模保持在可以管理的范围之内,以确保深入讨论,委员会最初将由25个国家/组加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


verborragia, verborrea, verbosidad, verboso, vercundia, verdacho, verdad, verdaderamente, verdadero, verdal,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,

用户正在搜索


vesperal, Véspero, vespertilio, vespertino, véspido, Vesta, vestal, veste, vestglo, vestibulitis,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,

用户正在搜索


vestimento, vestir, vestirse, vestuario, vestugo, vesubianita, vesubiano, veta, vetado, vetar,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未能针对中国人参和北非鲜枣找到适宜替代品(技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合国安保协员办公室派人参加了初步评估团,并协确定了该特派团安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论议题范围广泛,以及需要把委员会规模保持在可以范围之内,以确保深入讨论,委员会最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定需保持高湿度鲜枣),针对所有第5(1)条国家地点和所有作物或相关情形进行测试示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对虫害和疾病成效方面与相类似替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


viajar, viajata, viaje, viaje a caballo, viaje de ida y vuelta, viaje de negocios, viaje en coche, viajero, vial, vialidad,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两例外情形除外:即未能针对中国的北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择委员会,年;技经评估组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

委员会获悉,联合国安保协员办公室派加了初步评估团,并协确定了该特派团的安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于委员会讨论的议题范围广泛,以及需要把委员会的规模保持在可以管理的范围之内,以确保深入讨论,委员会最初25国家/组织派加,每国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止腐烂稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


viborezno, vibración, vibrado, vibrador, vibráfono, vibrante, vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

下两个例外情形除外:即未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择会,;技经评估组,)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

会获悉,联合国安保协办公室派人参加了初步评估团,并协确定了该特派团的安保求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于会讨论的议题范围广泛,要把会的规模保持在可管理的范围之内,确保深入讨论,会最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicealmirantazgo, vicealmirante, vicecanciller, vicecancilleria, vicecónsul, viceconsulado, vicecristo, vicediós, vicegenerante, vicegerencia,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,
rén shēn

ginseng

西 语 助 手 版 权 所 有

Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China ni para los dátiles frescos en el norte de África (Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro 2002, GETE 2003).

但以下两个例外情形除外:即未能针对中国的人参和北非的鲜枣找到适宜的甲基溴替代品(甲基溴技术选择会,年;技组,年)。

La Comisión fue informada de que la Oficina del Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas había participado en la misión inicial de evaluación y coordinado la determinación de los requisitos de seguridad de la misión.

会获悉,联合国安保协办公室派人参加了初步团,并协确定了该特派团的安保需求。

Dada la amplia variedad de temas que le competen y la necesidad de que mantenga un tamaño razonable para asegurar que se los analice a fondo, el Comité estaría formado inicialmente por 25 países u organizaciones, con una representación máxima de dos expertos por país.

鉴于会讨论的议题范围广泛,以及需要会的规模保持在可以管理的范围之内,以确保深入讨论,会最初将由25个国家/组织派人参加,每个国家最多两名专家。

Salvo en dos casos (prevención de la podredumbre de la raíz de ginseng y la estabilización de dátiles frescos con alto contenido de humedad), a raíz de los proyectos de demostración finalizados, para todos los lugares y todas las situaciones o cultivos objeto de ensayo en países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5, se determinaron una o más alternativas al metilbromuro equivalentes en su eficacia para el control de plagas y enfermedades objeto de tratamiento.

除两种例外情况外(即防止人参腐烂和稳定需保持高湿度的鲜枣),针对所有第5(1)条国家的地点和所有作物或相关情形进行测试的示范项目结果表明,业已发现一种或多种在控制所针对的虫害和疾病的成效方面与甲基溴相类似的替代品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人参 的西班牙语例句

用户正在搜索


vicesecretarfa, vicesecretario, vicesimario, vicésimo, vicetesorero, vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense,

相似单词


, 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大,