西语助手
  • 关闭
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


补丁, 补发, 补稿、加稿的纸条, 补给, 补给燃料, 补过, 补假, 补角, 补救, 补救方法,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级理层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作员的费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其可行措施,稳定基地的状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


补选, 补血, 补牙, 补养, 补药, 补遗, 补益, 补语, 补种, 补助,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘人事部门给与我们特派团的有力持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

处的预内反映了两个联合执行秘其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的人事政策方面仍然重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预人事管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


捕鲸的, 捕捞, 捕食, 捕食的, 捕食性等, 捕手, 捕鼠器, 捕虾, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅人事行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


哺育, , 不爱国的, 不爱交际的, 不安, 不安的, 不安地, 不安定的, 不安宁的, 不安全,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作费推算

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作征聘和职位安排等问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


不变, 不变的, 不变地, 不变式, 不变性, 不变资本, 不便, 不参与, 不测, 不曾,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

部的经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采、通讯、输和业务领域的活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部队的政策方面仍然是重之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采司总部71名工作员的费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和管理系统可能会需要过高的费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作员的征聘和职位安排等问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

还要感谢秘书处人事部门给与们特派团的有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事部的经理面试了

Está al cargo de la sección de personal

他管人事部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点的净薪金的百分比编列的。

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域的活

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处的预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间的情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事方面的权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

性问题在警察部队的人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新的《人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作人员的人事费推算的。

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本第一章内对人事政策提出了广泛的意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激的。

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地的人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高的费用,而对联合国大学而言可能是无法持续承受的。

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员的征聘和职位安排等人事问题的评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德, 不道德的, 不得,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人事更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合人事委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处人事门给与我们特派团有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

人事经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管人事门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《人事和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般人事费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、人事、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%人事时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作人员薪金和有关人事费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在人事行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如人事费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察人事政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新人事和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总71名工作人员人事费推算

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对人事政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少人事费用,也是令人感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政门将采取其他可行措施,稳定基地人事状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和人事管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作人员征聘和职位安排等人事问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词, 不定的, 不定冠词,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,
rén shì

acontecimientos humanos; asuntos del mundo; prácticas mundanas; asunto de persona; personal; conocimiento; conciencia

www.frhelper.com 版 权 所 有

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了更迭。

La Comisión Mixta de Personal ultimó su informe.

联合委员会完成了报告。

También agradezco a la Secretaría el excelente apoyo que el personal brindó a nuestra misión.

我还要感谢秘书处部门给与我们特派团有力支持。

Me entrevistó el director de personal.

经理面试了我。

Está al cargo de la sección de personal

他管部门.

En todo el país se han emprendido actividades para divulgar el Código al público en general.

目前正在全国各地开展活动,向广大公众宣传《和家庭法》。

Los gastos comunes de personal están presupuestados como porcentaje de los sueldos netos en cada lugar de destino.

一般费预算是按照每个工作地点净薪金百分比编列

Abarca actividades relacionadas con la planificación, las adquisiciones, el personal, las comunicaciones, el transporte y las operaciones aéreas.

涵盖规划、采购、、通讯、输和空中业务领域活动。

El 25% de tiempo de personal correspondiente a ambos cosecretarios ejecutivos se refleja en el presupuesto de la secretaría.

秘书处预算内反映了两个联合执行秘书支配其25%时间情况。

Las sumas estimadas se precisan para sufragar los sueldos y los gastos conexos del personal de plantilla del UNIDIR.

这些所需经费估计数用于支付裁研所正规工作员薪金和有关费。

La Oficina tiene una facultad limitada para adoptar decisiones relativas al personal, lo cual podría asimismo reducir su independencia.

该厅在行动方面权力有限,也可能妨碍其独立性。

La expresión “actividades de cooperación técnica” es demasiado limitada por sí sola y puede incluir aspectos como gastos de personal.

单单提及“技术合作活动”这样表述含义太狭窄,有可能包括诸如费等项目。

La cuestión de la diversidad sigue siendo de primordial importancia en la política relativa al personal de las fuerzas policiales.

多样性问题在警察部政策方面仍然是重中之重。

La oradora agradecerá que se le proporcionen más datos sobre el nuevo Código de la Persona y de la Familia.

她希望进一步了解新和家庭法》。

Extrapolado por la DCI a partir de los gastos de personal del PNUD para sus 71 funcionarios en la Sede.

联检组用采购司总部71名工作费推算

VIII.21 La Comisión Consultiva ha hecho amplios comentarios sobre las políticas de personal en el capítulo I del presente informe.

八.21. 咨询委员会本报告第一章内对政策提出了广泛意见。

Agradecería también que la Secretaría estudiase el modo de racionalizar la estructura orgánica con miras a reducir los gastos de personal.

如果秘书处能够探讨一些途径来精减组织结构,以便减少费用,也是令感激

La Comisión confía en que la administración adoptará otras medidas prácticas para estabilizar la situación del personal de la Base Logística.

委员会相信,行政部门将采取其他可行措施,稳定基地状况。

Sin embargo, la reprogramación del Sistema de gestión puede ser exorbitantemente costosa y la UNU quizá no esté en condiciones de financiarla.

然而,重新编制财务、预算和管理系统可能会需要过高费用,而这对联合国大学而言可能是无法持续承受

Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra.

咨询委员会对工作征聘和职位安排等问题评论意见见上文第一章。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人事 的西班牙语例句

用户正在搜索


不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给,

相似单词


人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手,