El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的庭表示最深切的
。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
迫切
要向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和园的
人祈祷并对他们表示
。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的
。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这武器的滥用
造成数以千万计的人失去生计、
园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国
的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向
到惊吓和失去亲人的许多人提
助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有人,但是我从来
有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去、
人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去人的那些
庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在有
人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓
失去
人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去人
的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难痛失
人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去人生命的所有人表示同情
慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义
勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的人、工作场所以及
隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的
人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失人的
属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生许多儿童受伤称为一场悲剧,这并
有充分反映出他们
人
人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括人的美国人
其他国
的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也有做出任何努力从申诉人的某个
人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有一
。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最
慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫要向受到惊吓和失去亲人
许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园那些人祈
他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我所有遭受苦难和痛失亲人
表示我们最
慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去亲人,记忆他们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要
就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,向痛失亲人
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这没有充分反映出他们家人和亲人
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们那些在卡特里娜飓风
严重袭击中不幸地丧失一
,包括亲人
美国人和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人某个亲人(例如在瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
去世总是令
悲痛
。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
多
失去家园、
、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去那些家庭表示最深切
。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有在场
情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去
多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去和家园
那些
祈祷并对他们表示
。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允我对所有遭受苦难和痛失
表示我们最深切
。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其
几次表明希望尽可能地维护自己
利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民向被杀
海浪夺去
生命
所有
表示同情和
。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去,记忆他们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要
就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
失去生计、家园和
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家
和
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括
美国
和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉某个
(例如在瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在有亲人,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
离开亲人到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有去看过们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所拥有的一。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人的那些家庭表示的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见
们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫要向受到惊吓和失去亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去亲人和家园的那些人祈祷们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们
的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去的亲人,记忆们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,们强烈
要的就是得到真相,有个了结,使
们能够悼念失去的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,向痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失去生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这没有充分反映出
们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一
,包括亲人的美国人和其
国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人世总是令人悲痛的。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开亲人到前线。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有亲人,但是我从来没有看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一妇女声称在山
失
17
亲人。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失家园、亲人、以及所拥有的一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失亲人的那些家庭表示最深切的慰问。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有亲人在场的情况下受审讯,在60天之内不能会见他们的律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失
亲人的许多人提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失亲人和家园的那些人祈祷并对他们表示慰问。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的表示我们最深切的慰问。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
,申诉人已经通过其亲人几次表明希望尽可能地维护自己的利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯人民向被杀人海浪夺亲人生命的所有人表示同情和慰问。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失的亲人,记忆他们所表现出的伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己的亲人、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要的就是得到真相,有个
结,使他们能够悼念失
的亲人。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允许我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失亲人的家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器的滥用还造成数以千万计的人失生计、家园和亲人。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几儿童丧生和许多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家人和亲人的痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风的严重袭击中不幸地丧失一切,包括亲人的美国人和其他国家的公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉人的某个亲人(例如在瑞典的妻子)获得授权。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiar; pariente próximo; allegado
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
去世总是令
悲痛
。
Dejó su familia y se fue al frente.
他离开到前线去了。
Tengo familia en Argentina, pero nunca he podido ir a visitarlos.
我在阿根廷有,但是我从来没有去看过他们。
Una mujer dijo que había perdido a 17 miembros de su familia en las montañas.
有一名妇女声称在山上失去了17名。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
多
失去家园、
、以及所拥有
一切。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去那些家庭表示最深切
。
Eran interrogados sin que estuvieran presentes los familiares y no podían ver a sus abogados durante 60 días.
他们在没有在场
情况下受审讯,在60天之内不能会见他们
律师。
También hay una urgente necesidad de brindar ayuda a los muchos que sufren por la conmoción y la pérdida.
还迫切要向受到惊吓和失去
多
提供支助。
Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.
我们为失去和家园
那些
祈祷并对他们表示
。
Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.
还请允我对所有遭受苦难和痛失
表示我们最深切
。
De hecho, el autor ha reiterado muchas veces, por conducto de sus familiares, su deseo de defender todo lo posible sus intereses.
实际上,申诉已经通过其
几次表明希望尽可能地维护自己
利益。
El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.
白俄罗斯民向被杀
海浪夺去
生命
所有
表示同情和
。
Hoy, 60 años después, recordamos a los seres queridos que murieron y evocamos las historias de su gran heroísmo y valor.
今天,即六十年后,我们怀念失去,记忆他们所表现出
伟大英雄主义和勇敢。
El tsunami ha desplazado a millones de ciudadanos, los ha separado de sus familias, sus lugares de trabajo, sus hogares y sus tierras.
它造成数百万公民流离失所,与自己、工作场所以及家园隔离。
Todo lo que ansiaban era que se descubriera la verdad para solucionar el caso y poder llorar la pérdida de sus seres queridos.
现在,他们强烈要
就是得到真相,有个了结,使他们能够悼念失去
。
Permítaseme, en primer lugar, rendir homenaje a la memoria de todas las víctimas y reconocer el sufrimiento de las familias que perdieron a sus seres queridos.
请允我首先向所有死难者表示哀悼,并向痛失
家属表示同情。
Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.
此外,这些武器滥用还造成数以千万计
失去生计、家园和
。”
Es cierto que describir las muertes de unos niños y las lesiones de muchos otros como tragedia no refleja todo el sufrimiento de sus familias y seres queridos.
诚然,将几名儿童丧生和多儿童受伤称为一场悲剧,这并没有充分反映出他们家
和
痛苦。
Nuestros corazones están junto a los infortunados estadounidenses y ciudadanos de otros países que perdieron todo, incluso a sus seres queridos, en la devastación causada por el huracán Katrina.
我们对那些在卡特里娜飓风严重袭击中不幸地丧失一切,包括
美国
和其他国家
公民表示同情。
Tampoco parece que se realizara ningún intento poco después de la expulsión de obtener un poder para actuar de éste o de otro familiar, por ejemplo de la esposa del autor en Suecia.
另外,看来在驱逐以后也没有做出任何努力从申诉某个
(例如在瑞典
妻子)获得授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。