西语助手
  • 关闭
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿医生或妇医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还制定护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过沙地带的妇所或医院的妇77 274分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

生育的情况下,一定期限内向母亲提供帮助及现金和实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的哺乳实物补助; 婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚医师与妇专家协会的医师与妇专家961人,其中619男医生,342女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开和妇系,每年有100多医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

卫生部门,联合国人口基金(人口基金)改进各个县医院的护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇医生欠缺,每一万农村居民只有一医生,而每一万城市居民有3.8

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会妇女怀孕期间和产后其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46、心脏、胸疾病以及眼专家,近东救济工程处保健中心医生转的病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于产妇保健的目标,所有妇女均应能分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正启动一项旨安全服务的国家计划,包括分娩和紧急护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放医师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助产士和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和急救包;还提供了发电机,协助沙地带各个飞地内的10 000居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


transparentarse, transparente, transpirable, transpiración, transpirar, transpirenaico, transplantar, transplante, transponer, transportación,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿医生或妇医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定护理规程和举办助士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇医生、家庭医生和助士取得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇所或医院的妇为77 274名分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕期卫生保健服务,包括服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在医院进行过分娩,有45%获得后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供帮助及现金和物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚医师与妇专家协会的在册医师与妇专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了和妇系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院的护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇、心脏、胸以及眼专家,为近东救济工程处保健中心医生转人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于妇保健的目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强安全服务的国家计划,包括分娩和紧急护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对医师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助士和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助急救包和急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


transpuesto, transterminante, transterminar, transtiberino, transubstancial, transubstanciar, transuraniano, transvasar, transverberación, transversal,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

院和私人院的病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定护理规程和举办助士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从生、家庭生和助士取得计划生育方面的疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的院的为77 274名分娩女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻女提供孕期卫生保健服务,包括服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在院进行过分娩,有45%获得后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供帮助及现金和实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚师与专家协会的在册师与专家为961人,其中619名男生,342名女生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了系,每年有100多名生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县院的护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中生欠缺,每一万名农村居民只有一名生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会在女怀孕期间和后为其提供的疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名、心脏、胸疾病以及眼专家,为近东救济工程处保健中心生转的病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于保健的目标,所有女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强安全服务的国家计划,包括分娩和紧急护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助士和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助急救包和急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


trapa, trapacear, trapacería, trapacete, trapacista, trapajería, trapajo, trapajoso, trápala, trapalear,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的产科病房属机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇产科产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在产科医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚产科医师与妇科专家协会的在册产科医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了产科和妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各县医院的产科护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产科医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

产科死亡率是代表一社会在妇女怀孕期间和产后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

产妇保健的目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急产科护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强产科安全服务的国家计划,包括分娩和紧急产科护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对产科医师的专门培训活动上,尤其是产科护理领域的先进技术,还有对助产士和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


trapecio, trapecista, trapense, trapería, trapero, trapesería, trapezoidal, trapezoide, trapiche, trapichear,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的产科病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇产科产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇产科所或医院的妇产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在产科医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚产科医师与妇科专家协会的在册产科医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了产科和妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院的产科护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产科医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

产科死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于产妇保健的目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急产科护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强产科安全服务的国家计划,包括分娩和紧急产科护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对产科医师的专门培训活动上,尤其是产科护理领域的先进,还有对助产士和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


traposo, traque, tráquea, traqueal, traquear, traquearteria, traqueidal, traqueitis, traquelectomia, traquelectomía,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,

用户正在搜索


trasconejarse, trascontinental, trascordarse, trascoro, trascorral, trascorvo, trascosro, trascribir, trascripción, trascuarto,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,

用户正在搜索


trasforear, trasformación, trasformamiento, trasformar, trasformativo, trasfregar, trasfretano, trasfretar, trasfronterizo, trásfuga,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院私人医院的病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇医生都掌握计划生育先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定护理规程举办助士培训课程进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇医生、家庭医生士取得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的妇所或医院的妇为77 274名分娩妇了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年轻妇期卫生保健服务,包括服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在医院进行过分娩,有45%获得后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲帮助及现金实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚医师与妇科专家协会的在册医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院的护理了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会在妇怀孕期间后为其的医疗社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病人服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于妇保健的目标,所有妇均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强安全服务的国家计划,包括分娩紧急护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对医师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织巴勒斯坦权力机构合作,了急救包、助急救包急救包;还了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmutación, trasmutar, trasmutativo, trasmutatorio, trasno, trasnochada, trasnochado, trasnochador, trasnochar, trasnombrar,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院的病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定护理规程和举办助培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从医生、家庭医生和助得计划生育方面的医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带的所或医院的为77 274名分娩提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有的年提供孕期卫生保健服务,包括服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在医院进行过分娩,有45%获得后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育的情况下,在一定期限内向母亲提供帮助及现金和实物形式的生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

帮助; 六个月的哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品的价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚医师与科专家协会的在册医师与科专家为961人,其中619名男医生,342名医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚的四所大学中都开设了科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院的护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中医生欠缺,每一万名农村居民只有一名医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

死亡率是代表一个社会在怀孕期间和后为其提供的医疗和社会服务水平的一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于保健的目标,所有均应能在分娩期间获得熟练人员的照顾以及紧急护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强安全服务的国家计划,包括分娩和紧急护理中的熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对医师的专门培训活动上,尤其是护理领域的先进技术,还有对助和卫生访视员的专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助急救包和急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内的10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspintar, traspirable, traspiración, traspirar, traspirenaico, trasplantable, trasplantar, trasplante, trasponedor, trasponer,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院产科病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有儿科医生或妇产科医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇产科产科医生都掌握计划生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得计划生育方面医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带产科所或医院产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在产科医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育情况下,在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 六个月哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚产科医师与妇科专家协会在册产科医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚四所大学中都开设了产科和妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院产科护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产科医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

产科死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后为其提供医疗和社会服务水平一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于产妇保健目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员照顾以及紧急产科护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强产科安全服务国家计划,包括分娩和紧急产科护理中熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对产科医师专门培训活动上,尤其是产科护理领域先进技术,还有对助产士和卫生访视员专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasteado, trastear, trastejadura, trastejar, trastejo, trasteo, trastera, trastería, trasterminante, trasterminar,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,
chǎn kē

obstetricia

欧 路 软 件版 权 所 有

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院产科病房属于二级机构。

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何儿科医生或妇产科医生。

Todos los obstetras-ginecólogos y parteras disponen de métodos de planificación de la familia y medios anticonceptivos modernos.

所有妇产科产科医生都掌生育和先进避孕方法。

Se ha prestado asistencia adicional para elaborar protocolos de cuidados obstétricos e impartir cursos de capacitación para parteras.

它们还为制定产科护理规程和举办助产士培训课程提供进一步协助。

Suministran al público servicios médicos de planificación de la familia los obstetras-ginecólogos, los médicos de familia y las parteras.

居民从妇产科医生、家庭医生和助产士取得生育方面医疗服务。

También se proporcionó atención obstétrica a 77.274 mujeres en las maternidades del Organismo en la Franja de Gaza o en hospitales.

工程处还通过设在加沙地带产科所或医院产科为77 274名分娩妇女提供了援助。

A título ilustrativo, todas las mujeres jóvenes deben tener acceso a los servicios de salud materna, incluidos los servicios obstétricos de emergencia.

例如,必须为所有年轻妇女提供孕产期卫生保健服务,包括产科服务。

De ellas el 40% dio a luz en una sala de maternidad y un porcentaje algo mayor, el 45%, recibió atención después del alumbramiento.

其中有40%曾在产科医院进行过分娩,有45%获得产后协助,这个比例略微高一点。

E n el caso de maternidad, se proporciona a la madre la asistencia obstétrica y prestaciones en dinero y en especie durante un período determinado.

在生育下,在一定期限内向母亲提供产科帮助及现金和实物形式生育补助。

Asistencia obstétrica; Ayuda en especie por seis meses para lactancia; y Una canastilla al nacer el hijo, cuyo importe será señalado por el Consejo Técnico del IMSS.

产科帮助; 六个月哺乳实物补助; 在婴儿出生时,婴儿全套用品价值由社会保障局技术委员会确定。

El número de obstetras y ginecólogos registrados en la Asociación Siria de Obstetras y Ginecólogos llega a 961, de los cuales 619 son médicos y 342 médicas.

叙利亚产科医师与妇科专家协会在册产科医师与妇科专家为961人,其中619名男医生,342名女医生。

En cuatro de las universidades de Siria se han abierto departamentos especializados en obstetricia y ginecología, en que cursan estudios y se gradúan más de 100 médicos por año.

叙利亚四所大学中都开设了产科和妇科系,每年有100多名医生从这里毕业。

En el sector de la salud, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) apoyó la mejora de la atención obstétrica de urgencia en los hospitales de los distritos.

在卫生部门,联合国人口基金(人口基金)为改进各个县医院产科护理提供了援助。

La deficiencia más grave es que en los medios rurales hay un obstetra-ginecólogo por 10.000 habitantes, en tanto que para la población urbana la proporción es de 3,8 por 10.000.

不足之处是,农村中妇产科医生欠缺,每一万名农村居民只有一名妇产科医生,而每一万名城市居民有3.8名。

La tasa de mortalidad materna es un importante indicador del nivel de la asistencia médica y social que se presta a las madres durante su embarazo y después del parto.

产科死亡率是代表一个社会在妇女怀孕期间和产后为其提供医疗和社会服务水平一项重要指标。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转病人提供门服务。

En lo que atañe al objetivo relativo a la salud materna, todas las madres debían tener acceso a atención experta durante el parto, así como a la atención obstétrica de emergencia.

关于产妇保健目标,所有妇女均应能在分娩期间获得熟练人员照顾以及紧急产科护理。

Ahora se empieza a impulsar un plan nacional para reforzar los servicios inherentes a la maternidad sin riesgo, que comprenden la asistencia especializada en el parto y la atención obstétrica de urgencia.

目前正在启动一项旨在加强产科安全服务国家,包括分娩和紧急产科护理中熟练护理。

Se dedica, pues, atención preferente a los últimos adelantos tecnológicos en el campo de la obstetricia con miras a capacitar aún mejor a los obstetras, las parteras y los agentes de salud.

因此,重点被放在对产科医师专门培训活动上,尤其是产科护理领域先进技术,还有对助产士和卫生访视员专门培训活动。

En colaboración con las organizaciones no gubernamentales y la Autoridad Palestina, el UNICEF proporcionó también botiquines de emergencia, botiquines obstétricos y para partos y generadores para ayudar a 10.000 personas que viven en enclaves de la Franja de Gaza.

儿童基金会还同非政府组织和巴勒斯坦权力机构合作,提供了急救包、助产急救包和产科急救包;还提供了发电机,协助加沙地带各个飞地内10 000名居民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 产科 的西班牙语例句

用户正在搜索


trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse, trastrabillar, trastras, trastrocamiento, trastrocar, trastrueco,

相似单词


产妇, 产后, 产后痛, 产假, 产驹, 产科, 产科学, 产科医生, 产粮区, 产量,