También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加企业家对这种
流的参与。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加企业家对这种
流的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行流的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,息
流的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的流。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
任会议是就
安全问题
流看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少之间的
流非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是流,不是
息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的流具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青之间的
流和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位流就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速流扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的流。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的流以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的息在关于该报告的
流与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流是该战略的一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理息
流几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的息
流和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,流是理解他人的唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种流最佳做法的手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法
场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是
,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当媒体,增进青年之间
和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他就此吸取
经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散活动情报
程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报告
与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略
一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面
问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间信息
和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人
唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法
手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女业
对这种
流的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行流的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息流的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的流。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任议是就亚洲安全问题
流看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的流非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是流,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的流具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的流和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位流就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速流扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
加强了国
和当地一级各种行为者之间的
流。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的流以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的流与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流是该战略的一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它图同时处理信息
流几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
员国之间的信息
流和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,流是理解他人的唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种流最佳做法的手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
将努力增加女企业家对这种
流的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行流的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息流的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为种沟通
流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的流。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题流看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的流非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是流,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的流具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适的媒体,增进青年之间的
流和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位流就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速流扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和级各种行为者之间的
流。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的流以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的流与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流是该战略的
个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息流几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息流和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,流是理解他人的唯
手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为种
流最佳做法的手段而行之而效。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加企业家对这种
的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
信任会议是就
安全问题
看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年间的
非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年间的
和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者间的
。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略的一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国间的信息
和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人的唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法的手段而行
而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种流的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行流的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息流的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种流的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的流。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题流看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的流非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是流,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的流具有类
。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的流和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位流就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速流扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的流。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的流以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的流与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进流是该战略的一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息流几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息流和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,流是理解他人的唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种流最佳做法的手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法
场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是
,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当媒体,增进青年之间
和
与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位就此吸取
经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散
报
程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主积极
以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报告
与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略
一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面
问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间信息
和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人
唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法
手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种的参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关者间进行的有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息的必要性被视为至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟的形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法的场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的具有
点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位就此吸取的经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散活动情报的程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间的。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极的以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新的信息在关于该报告的与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略的一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面的问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人的唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法的手段而行之而效。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种参与。
Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.
协商需要时间及各利益有关间进
有效制度。
En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.
在这方面,信息必要性被视
至关重要。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作一种沟通
形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界。
Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.
亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法
场所。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间非常重要。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界是
,不是信息。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 具有类似特点。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当媒体,增进青年之间
和参与。
La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.
应与秘书处其他单位就此吸取
经验教训。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速扩散活动情报
程序。
Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.
讲习会加强了国家和当地一级各种之间
。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报告
与研讨过程中得以添加进来。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进是该战略
一个主要组成部分。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理信息几乎所有方面
问题。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间信息
和持久对话也同样重要。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,是理解他人
唯一手段。
La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.
南南合作与南北合作互补充,并且作
一种
最佳做法
手段而
之而效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。