西语助手
  • 关闭

交流的

添加到生词本

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

增加女企业对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员之间信息持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


邻舍, , 林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息性被视为至关

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

会加强了国和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


临头, 临危, 临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


淋淋, 淋湿的, 淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

信任会议是就安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息性被视为至关

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

亚洲信任会议是就亚洲安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加企业家对这种参与。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.

作为一种沟通形式,对话本身就把侵略与恐怖排斥在外。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

信任会议是就安全问题看法场所。

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年非常重要。

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年和参与。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国信息和持久对话也同样重要。

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行而效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,