La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然
有
成。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然
有
成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报告中,还应提到认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗交。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债转让或权利转让的交
。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更了解其中情
?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
专员办事处存有交
商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交由于美国当局的压力而
有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可交配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际交日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的不视作
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关的报告中,还应提到认定
的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是笔大宗
。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排般仅仅是为了
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比当事方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项由
美国当局的压力而没有成
。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项
由同
人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
项
往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这计划在欧盟国家之间实施
配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报告中,还应提到认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗交。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面军火交
。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管中间商交
活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为一桩交
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更
解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交由于美国当局的压力而没有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现
重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可交配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出征集国际交
日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报告中,还应提到认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗交。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩交。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交商的
。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交由于美国当局的压力而没有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现了重复
账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可交配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际交日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些
商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定不视作可疑
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑报告
,还应提到认定
可疑
理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括商
活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够当事方更了解其
情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有商
登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项由于美国当局
压力而没有成
。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之实施可
配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际日志提案
请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的视作可疑
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑的报告中,还应提到认定
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排一般仅仅是为了一桩。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付未
就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比当事方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项由于美国当局的压力而没有成
。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项由同一人员查证、授权和
。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
同用户所做
出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审
,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
交
仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是
些交
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报告中,还应提到认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
是一
大宗交
。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交。
Este control incluye las actividades de intermediación.
项管制包括中间商交
活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
种安排一般仅仅是为了一桩交
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事有交
商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
项交
由于美国当局的压力而没有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
一计划在欧盟国家之间实施可交
配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书发出了征集国际交
日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报告中,还
认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗交。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括中间商交活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这一般仅仅是为了一桩交
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交由于美国当局的压力而没有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项交由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项交往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这一计划在欧盟国家之间实施可交配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际交日志
案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是
些
的中间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的不视作可疑
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑的报告中,还应提到认定
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
是一
大宗
。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火。
Este control incluye las actividades de intermediación.
项管制包括中间商
活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑的最新报告如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
种安排一般仅仅是为了一桩
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比当
方更了解其中情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办有
商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
项
由于美国当局的压力而没有成
。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
一项由同一人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
一项往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
一计划在欧盟国家之间实施可
配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书发出了征集国际
日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
negocio; tráfico
www.eudic.net 版 权 所 有La transacción aún no ha sido concluida.
这笔交仍然没有完成。
Luis es el economista intermediario para las negociaciones.
路斯是这些交
的
间商。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交的其他要点。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条第3款规定的交不视作可疑交
。
Al notificar una transacción sospechosa deberán mencionarse asimismo los motivos de la sospecha.
在关于可疑交的报
,
应提到认定交
可疑的理由。
Es una operación de mucho volumen.
这是笔大宗交
。
Los involucrados en las transacciones de armas eran muchos.
许多方面参与了军火交。
Este control incluye las actividades de intermediación.
这项管制包括间商交
活动。
Se detalla a continuación las últimas denuncias de operaciones sospechosas.
有关可疑交的最新报
如下。
Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.
这种安排是为了
桩交
。
En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.
有些支付交未经核准就已作出。
Una transacción relacionada con el traspaso de una deuda o la cesión de un crédito.
涉及债务转让或权利转让的交。
¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?
谁能够比交当事方更了解其
情节?
La Oficina del Comisionado de Policía tiene un registro de los comerciantes.
警务专员办事处存有交商的登记册。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交由于美国当局的压力而没有成交。
El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
项交
由同
人员查证、授权和核准。
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交出现了重复记账现象。
A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.
项交
往往只是在最后阶段才变成非法。
Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
这计划在欧盟国家之间实施可交
配额。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处发出了征集国际交日志提案的请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。