Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼物的风俗习惯。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各在以上人士发言后
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各在以上人士发言后
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各在以上人士发言后
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各在以上人士发言后
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各在以上人士发言后
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息以及援助与合
应是这项工
的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工时将首先一般性地
意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合和情报
方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交
礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们会上交
我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交
释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信
第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信交
以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述邀请的人士交
了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交
的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础上,我们可以交
知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法合作和情报交
方面也取得了进展。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交
礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都上交
我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交
释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
交
以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理成员同上述受邀请的人士交
了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员开始其实质性工作时将首先一般性地交
意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交
的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础上,我们可以交
知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法合作和情报交
方面也取得了进展。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼
俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上我们
意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互服务是很合适
。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构资料机制根据
是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
不受第1条和第2条
限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
以及援助与合作应是这项工作
一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性意见和介绍所提
国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请人士
了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们共同未来
意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础上,我们可以
知识,相互补充和使我们
市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他诞节有交
礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我都
例会上交
我
的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我几家企业相互交
服务是很
适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后
为交
释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团以上人士发言后交
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对机构交
资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交以及援助与
是这项工
的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我该着手进行磋商,以期就我
的共同未来交
意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工时将首先一般性地交
意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交
的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我
各国现实的基础上,我
可以交
知识,相互补充和使我
的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法
和情报交
方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在交
我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以人士发言后交
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以人士发言后交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以人士发言后交
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以人士发言后交
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
交
以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理成员同
述受邀请的人士交
了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员开始其实质性工作时将首先一般性地交
意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础,我们可以交
知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交方面也取得了进展。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交
释放了那些
。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
代表团在以上人士
交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
代表团在以上人士
交
了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士
交
了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士
交
了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士
交
了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们国现实的基础上,我们可以交
知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交我们的
。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务
适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交了
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了
。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了
。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了
。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
外国对应机构交
资料机制根据的
什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交以及援助
作应
这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交了
。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法作和情报交
方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他在圣诞节有交
礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我都在例会上交
我
的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我企业相互交
服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交释放了那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交了意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应构交
制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国
活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交了意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我应该着手进行磋商,以期就我
的共同未来交
意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交的债券产生了“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律的交
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我各国现实的基础上,我
可以交
知识,相互补充和使我
的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交方面也取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。