Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合应是这
的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合和情报交换方面也取得
进展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
代表团在以上人士发言后交换
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
代表团在以上人士发言后交换
。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言后交换
。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言后交换
。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言后交换
。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交我们
意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交服务是很合适
。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在上人士发言后交
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后交
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后交
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后交
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在上人士发言后交
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交资料机制根据
是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条
限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交援助与合作应是这项工作
一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交
国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请人士交
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,期就我们
共同未来交
意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料交
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实基础上,我们可
交
知识,相互补充和使我们
市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交方面也取得
进展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以发言
交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以发言
交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以发言
交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以发言
交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以发言
交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同述受邀请的
交换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在金后作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人后交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人后交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人后交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人交换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们圣诞节有交换礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都例会
交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯收到赎金后作为交换释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表发言后交换
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表发言后交换
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表发言后交换
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表发言后交换
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交换及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同述受邀请的
交换
意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
这些情形下,债务重组对交换的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
我们各国现实的基础
,我们可
交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
执法合作和情报交换方面也取得
进展。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为
释放
那些
。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
代表团在以上人士发言
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
代表团在以上人士发言
意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言
意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言
意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
代表团在以上人士发言
意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构资料机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性意见和介绍所提
的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们国现实的基础上,我们可以
知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交换礼物的风俗。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
周一我们都在例会上交换我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交换释放那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交换意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交换资料机根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交换息不受第1条和第2条的
。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
息交换以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交换意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交换意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交换意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交换的债券产生“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律资料的交换。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交换方面也取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
intercambiar
Tienen la costumbre de intercambiarse regalos por Navidad .
他们在圣诞节有交礼物的风俗习惯。
Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.
每周一我们都在例会上交我们的意见。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家业
互交
服务是很合适的。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交释放
那些俘虏。
Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.
各代表团在以上人士发言后交意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交意见。
A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交意见。
Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交意见。
Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.
各代表团在以上人士发言后交意见。
¿En qué mecanismos de intercambio de información con las contrapartes extranjeras se basa?
与外国对应机构交机制根据的是什么?
El intercambio de información no quedará limitado por los artículos 1 y 2.
交信息不受第1条和第2条的限制。
El intercambio de información, la asistencia y la cooperación serían parte de este trabajo.
信息交以及援助与合作应是这项工作的一部分。
Intercambio general de opiniones e introducción de los informes presentados sobre las actividades nacionales.
一般性交意见和介绍所提交的国家活动报告。
Los miembros del Consejo mantuvieron un intercambio de opiniones con los mencionados invitados.”
“安理会成员同上述受邀请的人士交意见。”
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交意见。
La Comisión comenzará sus trabajos de fondo con un intercambio general de opiniones.
委员会开始其实质性工作时将首先一般性地交意见。
En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.
在这些情形下,债务重组对交的债券产生
“注销”效果。
En consecuencia, las Partes intercambiarán información científica, técnica, socioeconómica, comercial y jurídica.
因此,各缔约国应致力于科学、技术、社经、商业和法律的交
。
Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.
在我们各国现实的基础上,我们可以交知识,
互补充和使我们的市场一体化。
También ha habido progresos en la cooperación en actividades de represión y de intercambio de información.
在执法合作和情报交方面也取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。