西语助手
  • 关闭
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能水和卫服务的条件,一千五百万人也不能合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


diviso, divisor, divisorio, divo, divorciado, divorciar, divorcio, divulgable, divulgación, divulgador,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西努力,因为八千三百万人不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百万人也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


do, Do ut des., dobla, doblada, dobladamente, dobladillar, dobladillo, doblado, doblador, dobladura,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千二千五百

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万不可能生活在无水卫生服务的条件,一千五百也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,道主义事务协调厅立即推动发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


doblero, doblescudo, doblete, doblez, doblilla, doblón, doblonada, doca, doce, doceañista,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

儿可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百万人也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


docetismo, docible, dócil, docilidad, docilitar, dócilmente, docimasia, docimasiología, docimástica, docimástico,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千,甚至二千五百

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正力,因为八千三百万不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


doctorar, doctorarse, doctrina, doctrinable, doctrinador, doctrinal, doctrinante, doctrinar, doctrinario, doctrinarismo,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百万人也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


dodecaedro, dodecafónico, dodecafonismo, dodecágono, dodecasílabo, dogal, dogaresa, dogma, dogmática, dogmáticamente,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百万人也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


dojo, dolabela, dolabriforme, dolabro, doladera, dolado, dolador, doladura, dolaje, dolamas,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿能有二千,甚至二千五百

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百能生活在无合的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百六个月的紧急需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


dolido, doliente, dolio, dolium, dollar, dolle, dolly, dolmen, dolménico, dolo,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,
wǔ bǎi

quinientos

欧 路 软 件

He ingresado 500 euros en mi cuenta.

我刚刚存了五百欧元。

Habría allí dos mil y aun dos mil quinientas personas.

那儿可能有二千人,甚至二千五百人。

Sin embargo, Brasil está redoblando sus esfuerzos porque no se puede dejar a 83 millones de personas sin agua y saneamiento, como tampoco permitir que 15 millones de personas vivan sin una vivienda adecuada.

然而,巴西正加强努力,因为八千三百万人不可能生活在无水和卫生服务的条件,一千五百万人也不能生活在无合适住房的条件

Inmediatamente después del tsunami, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios facilitó la preparación y el lanzamiento de un llamamiento interinstitucional de urgencia que abarcaba las necesidades más apremiantes de unos 5 millones de personas durante seis meses.

海啸过后,人道主义事务协调厅立即推动筹备和发出“火急”的机构间呼吁,涵盖约五百万人六个月的紧急需要。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 五百 的西班牙语例句

用户正在搜索


dolora, dolorense, dolorido, dolorirse, Dolorosa, dolorosamente, doloroso, dolosamente, doloso, dom,

相似单词


梧桐, 梧桐科, 蜈蚣, 蜈蚣草, , 五百, 五百分之一的, 五胞胎, 五保户, 五倍,