西语助手
  • 关闭

二等的

添加到生词本

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民被忽地位,仅举此例就

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“公民”做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其为一种现代殖民形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作被忽视位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓位问题,而是把波多黎各人列为“歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

,还应将其视为一种现代形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲直处于当作忽视地位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作选择,我们不会选择对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓地位问题,而是把波多黎各人列歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其视现代形式,因它是与等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在,而且它还代表了贫穷和族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民被忽地位,仅举此例了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是把波多黎各人列为“公民”法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其为一种现代殖民形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作被忽视地位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓地位问题,而是把波多黎各人列为“歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其视为一形式,因为它是与一国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还表了贫穷和族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

直处于被当作公民被忽视地位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作选择,我们不会选择对另外六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不所谓殖民地位问题,而把波多黎各人列为“公民”歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其视为种现代殖民形式,因为等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在,而且还代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民被忽视地位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,有权作一选不会选对另外六个国家授以特权,而自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,黎各问题不是所谓殖民地位问题,而是黎各人列为“公民”歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

此外,还应将其视为一种现代殖民形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作公民被忽视地此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另六个国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓殖民地问题,而是把波多黎各人列为“公民”歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

将其视为一种现代殖民形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,

Es suficiente decir que África ha estado en la nada envidiable posición de ser tratada como un ciudadano de segunda clase.

非洲一直处于被当作被忽视地位,仅举此例就足够了。

Sin embargo, hoy sí tenemos opción y no optaremos por ungir a seis Estados con privilegios especiales y designarnos a nosotros mismos Miembros de segunda clase de la Organización.

但今天,我们有权作一选择,我们不会选择对另国家授以特权,而把自己当作联合国会员国。

Por lo tanto, el problema de Puerto Rico no reside en su supuesto estatus colonial, sino en prácticas discriminatorias que reducen a los puertorriqueños a la categoría de “ciudadanos de segunda”.

因此,波多黎各问题不是所谓地位问题,而是把波多黎各人列为“歧视性做法。

También puede considerarse una forma moderna de colonización, porque consiste en que hombres de los países más ricos utilicen a mujeres y niños de países más pobres para abusar de ellos y representa la erotización de la pobreza y el racismo.

,还应将其视为一种现代形式,因为它是与一等国家男子使用并虐待国家妇女和儿童联系在一起,而且它还代表了贫穷和种族主义色情化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 二等的 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


二倍的, 二传手, 二唇的, 二刀论法, 二等, 二等的, 二等分的, 二等奖, 二分点, 二分点的,