¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪的激
可能以何种形式出现?
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪的激
可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织能够应对第二
一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
一日
行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二一世纪相当长的一段时间里,老年人的比例
继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要行重组,以应对二
一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二一、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已这一建议纳入二
一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二世
的激进启蒙可能以何
形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应二
世
挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应第二
世
的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二世
之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二世
内,集体驱逐应该作为
证据
待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二世
的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二世
本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二世
相当长的
段时间里,老年人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立个适合第二
世
挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二世
个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二世
的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应二
世
的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力为二
世
建立
个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第、八、二
、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
世
的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这建议纳入二
世
厄瓜多尔公民的发展方向:成为
个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二世
解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有论在
〇〇〇年
月
一
进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老年人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪
激进启蒙可
种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二一世纪挑战
准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将够应对第二
一世纪
需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二一世纪之初通过
《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予
禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二一世纪面对
威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二一世纪本区域老龄化
程度势必
更快
速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二一章载有委员会下届会议
临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权障碍(《公约》第二
一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二一世纪相当长
一段时间里,老年
例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多呼吁建立一个适合第二
一世纪挑战
秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二一世纪一个更加有效、更加有存在意义
机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二一世纪
情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,应对二
一世纪
挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加是一次具有历史意义
活动——努力为二
一世纪建立一个公正
世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二
一、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会
主题是“犯罪与司法:迎接二
一世纪
挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二一世纪厄瓜多尔公民
发展方向:成为一个健康、有文化和有价值
。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二一世纪解放政策初期方针
选择依据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二一世纪相当长的一段时间里,老年
的比
预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到呼吁建立一个适合第二
一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二一、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入二一世纪厄瓜
尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的
。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
一世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在〇〇〇年
月
日及
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第一章载有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在一世纪相当长的一段时间里,老年人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我多人呼吁建立一个适合第
一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、一、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建议纳入一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪的激进启蒙可能以何种形式
?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
们必须让联合国作好应对二
一世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,们组织将能够应对第二
一世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
们重申
们在二
一世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二一世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二一世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二一章载有委员会下届会议的临
议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第二一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二一世纪相当长的一
里,老年人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
听到许多人呼吁建立一个适合第二
一世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让们承诺,
们要使联合国成为二
一世纪一个更加有效、更加有存在意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二一世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对二一世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
们参加的是一次具有历史意义的活动——努力为二
一世纪建立一个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二一、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接二
一世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在国,
已将这一建议纳入二
一世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为一个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二一世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
世纪的激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对世纪挑战的准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第世纪的需求。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们世纪之初通过的《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,世纪内,集体驱逐应该作为
种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论〇〇〇年
月
日及
日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
世纪面对的威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
世纪本区域老龄化的程度势必以更快的速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第有委员会下届会议的临时议程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集会权的障碍(《公约》第条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
世纪相当长的
段时间里,老年人的比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立个适合第
世纪挑战的秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为世纪
个更加有效、更加有存
意义的机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应世纪的情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部需要进行重组,以应对世纪的挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加的是次具有历史意义的活动——努力为
世纪建立
个公正的世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他未详细证实下述申诉的情况下,还宣称缔约国违反了第
、八、
、
五和
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大会的主题是“犯罪与司法:迎接
世纪的挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
我国,我已将这
建议纳入
世纪厄瓜多尔公民的发展方向:成为
个健康、有文化和有价值的人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 世纪解放政策初期方针的选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué formas podría adquirir una ilustración drástica en el siglo XXI?
二一世纪
激进启蒙可能以何种形式出现?
Debemos preparar a las Naciones Unidas para afrontar los desafíos del siglo XXI.
我们必须让联合国作好应对二一世纪挑战
准备。
Nuestra Organización estará así mejor equipada para responder a las necesidades del siglo XXI.
因此,我们组织将能够应对第二一世纪
。
Reafirmamos la Declaración del Milenio, que aprobamos al dar comienzo el siglo XXI.
我们重申我们在二一世纪之初通过
《联合国千年宣言》。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
Celebrado los días 20 y 21 de diciembre de 2000.
有关辩论在二〇〇〇年二月二
日及二
一日进行。
Corrupción: amenazas y tendencias en el siglo XXI.
二一世纪面对
威胁和趋势。
La intensidad del envejecimiento de la región aumentará a un ritmo mayor en el siglo XXI.
二一世纪本区域老龄化
程度势必以更快
速度发展。
El capítulo XXI contiene el proyecto de programa provisional del próximo período de sesiones de la Comisión.
第二一章载有委员
下届
临时
程草案。
El Estado Parte debería suprimir los obstáculos al ejercicio del derecho de reunión (artículo 21 del Pacto).
缔约国应消除行使集权
障碍(《公约》第二
一条)。
Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二一世纪相当长
一段时间里,老年人
比例预计将继续上升。
Hemos escuchado numerosos llamamientos pidiendo que la Secretaría esté a la altura de los retos del siglo XXI.
我听到许多人呼吁建立一个适合第二一世纪挑战
秘书处。
Comprometámonos a hacer de las Naciones Unidas una institución más eficaz y pertinente para el siglo XXI.
让我们承诺,我们要使联合国成为二一世纪一个更加有效、更加有存在意义
机构。
A ese respecto, es indispensable fortalecer la capacidad de verificación del OIEA gracias a la universalización del Protocolo Adicional.
首先应补充和加强条约,使其适应二一世纪
情况。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.
维持和平行动部要进行重组,以应对二
一世纪
挑战。
Participamos en un acontecimiento histórico, a saber, el empeño por establecer un orden mundial justo para el siglo XXI.
我们参加是一次具有历史意义
活动——努力为二
一世纪建立一个公正
世界秩序。
También afirma, sin fundamentar sus alegaciones, que el Estado Parte violó los artículos 1, 8, 21, 25 y 26.
他在未详细证实下述申诉情况下,还宣称缔约国违反了第一、八、二
一、二
五和二
六条。
El tema del Décimo Congreso fue “La delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXI”.
第届大
主题是“犯罪与司法:迎接二
一世纪
挑战”。
Internamente he sintetizado esta propuesta en un perfil del ciudadano ecuatoriano del siglo XXI: saludable, educado y productivo.
在我国,我已将这一建纳入二
一世纪厄瓜多尔公民
发展方向:成为一个健康、有文化和有价值
人。
Sobre la base de este documento normativo se eligió el curso inicial de la política de emancipación en el siglo XXI.
这份政策文件是. 二一世纪解放政策初期方针
选择依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。