西语助手
  • 关闭
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

两位同行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济社会事务部做出了最大努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同访问有肯尼亚区合作与东非事务助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动一般事务职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济社会事务部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领相关事务推动

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济社会事务副秘书长对提出问题发表意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


满载, 满足, 满足…需要, 满足的, 满族, 满座, , 曼布洛里奥舞, 曼谷, 曼密苹果树,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有亚区合作事务助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般事务职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会事务部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会事务副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔓延, 蔓延的, , , 漫笔, 漫不经心, 漫不经心的, 漫步, 漫步者, 漫画,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管副秘书长对提出的问题发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


漫天大雪, 漫无边际, 漫无边际的, 漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

他访问的有肯尼亚区合作与东非事务助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般事务太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会事务部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务部助理秘书长萨克林生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理秘书长达尼洛·蒂尔克生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会事务副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


慢跑者, 慢坡, 慢腾腾, 慢条斯理, 慢吞吞的, 慢下来, 慢性, 慢性的, 慢悠悠, ,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

经济和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的, 盲目地, 盲目乐观的,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理门调到司法行政门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状, 毛纺, 毛粪石,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更责。

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会部做出了努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理部门调到司法行政部门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问有肯尼亚区合作与东非助理部长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动一般太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会部副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律部助理秘书长萨克林先生所做通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般类(其他等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会副秘书长对提出问题和发表意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料, 毛驴, 毛毛细雨,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个事务所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师事务所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲事务.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国事务中行使更

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

经济和社会事务做出了最的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务门调到司法行政门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非事务助理长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般事务位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管经济和社会事务书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律事务助理书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债事务管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治事务助理书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界事务局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般事务类(其他等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律事务助理书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关事务推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军事务书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管经济和社会事务书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的, 毛细作用, 毛虾,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,
shì wù

asunto; negocio; cosa; servicios generales

www.frhelper.com 版 权 所 有

Tiene un estudio en el centro de la ciudad.

他在市中心有一个所。

Ha abierto un bufete de abogado junto con dos colegas más.

他和他的两位同行一起开办了一所律师所。

Está muy enterado de asuntos de América.

他很熟悉美洲.

Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.

妇女目前在我国中行使更大职

El Departamento se esforzó por lograr que dichos informes se complementaran.

和社会做出了最大的努力,使这些报告互为补充。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理门调到司法行政门。

Lo acompañaba el Ministro Adjunto de Cooperación Regional y Asuntos de África Oriental de Kenya.

陪同他访问的有肯尼亚区合作与东非助理长。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法委员会以总统的名义任命。

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动的一般职位太少。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales también formuló una declaración.

主管和社会副秘书长也发了言。

Asimismo, agradezco al Subsecretario General Zacklin su exposición informativa.

我还要感谢法律助理秘书长萨克林先生所做的通报。

Los créditos con prelación privilegiada tienen prioridad sobre los créditos administrativos de otros acreedores.

这种“超级”优先权的排序高于无力偿债管理费债权人。

Danilo Türk, la información que nos ha brindado acerca de la situación en Bougainville.

我还要感谢主管政治助理秘书长达尼洛·蒂尔克先生向安理会提供了有关布干维尔局势的信息。

Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.

根据难民高级专员办处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。

Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.

第122-169节授权海关边界局没收并处置任何非法进口物品。

Por lo tanto, se solicita un puesto adicional del cuadro de servicios generales (Otras categorías).

因此请求增设一个一般职类(其他职等)员额。

El informe fue presentado por el Subsecretario General de Asuntos Jurídicos, Ralph Zacklin.

上述报告由主管法律助理秘书长拉尔夫·萨克林提出。

Frecuentemente, los préstamos bilaterales respondían a consideraciones políticas y de otra índole.

双边贷款往往是由政治纲领和其他相关推动的。

El Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme formula una declaración.

主管裁军副秘书长发了言。

El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales responde a las preguntas y observaciones.

主管和社会副秘书长对提出的问题和发表的意见作出答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事务 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托,

相似单词


事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物, 事先,